<< Forum Italien || En bas
[Italien]Traduction!
Message de ramirez55 posté le 18-07-2009 à 00:47:40 (S | E | F)
bonjours,
j'aimerais avoir une aide de votre part, car j'aimerais avoir Une phrase en francais mais en italien,
voici la phrase: fiert de mes origines
En ce momment je n'ais personne de mon entourage qui peut m'aider alors j'espere que vous vous pouvez.
merci d'avance.
Message de ramirez55 posté le 18-07-2009 à 00:47:40 (S | E | F)
bonjours,
j'aimerais avoir une aide de votre part, car j'aimerais avoir Une phrase en francais mais en italien,
voici la phrase: fiert de mes origines
En ce momment je n'ais personne de mon entourage qui peut m'aider alors j'espere que vous vous pouvez.
merci d'avance.
Réponse: [Italien]Traduction! de bya56, postée le 18-07-2009 à 01:52:09 (S | E)
ramirez55,
Potresti dire:
- Fiero (o orgoglioso) delle mie origini
- Fiero (o orgoglioso) di essere...(francese, italiano, spagnolo...).
Tu pourrais dire:
- Fier (ou orgueilleux) de mes origines
- Fier (ou orgueilleux) d'être ...(français, italien, espagnol...).
au revoir!
Réponse: [Italien]Traduction! de ramirez55, postée le 18-07-2009 à 01:58:17 (S | E)
Bonsoir bya56,
Je vous remercie beaucoup, et j'aurais aimer savoir si cela est vrement la bonne traduction? vous ete certain?
Je suis desoler car je veux etre sur car cette phrase serai pour mon tataouge.
Merci de me repondre et encore desoler!
Merci d'avance.
Réponse: [Italien]Traduction! de bya56, postée le 18-07-2009 à 02:07:10 (S | E)
cher ramirez,
je te conseillerai, dans ce cas-là, d'attendre un avis plus sûr (de personnes italiennes), vu que c'est un tatouage que tu vas faire.
D'ici demain, tu auras très certainement d'autres réponses.
Ciao!
Réponse: [Italien]Traduction! de ramirez55, postée le 18-07-2009 à 02:09:40 (S | E)
Je vous remercie c'est trés gentil de votre part.
Merci encore.
ciao!
Réponse: [Italien]Traduction! de kori, postée le 18-07-2009 à 11:53:32 (S | E)
Bonjour Ramirez,je suis italienne...la bonne version à mon avis est:
"Fiero delle mie origini!" ça donne bien l'idée!
J'espère t'avoir aidé!
Buona giornata e buon fine settimana!
Réponse: [Italien]Traduction! de ramirez55, postée le 18-07-2009 à 13:14:08 (S | E)
Bonjours kory,
Je vous remercie, car depuis un assez long momment je n'arrivai pas a avoir la bonne traduction.
On ma donner comme traduction ossi au lieue de delle c'est della et mie s'est mia, vous savez la raison?
Merci de me repondre!
Réponse: [Italien]Traduction! de kori, postée le 18-07-2009 à 23:21:58 (S | E)
Bonsoir Ramirez,
"delle" c'est le pluriel de "della" et "mie" le pluriel de "mia".
La bonne version est "delle mie origini" dans le sens de mes racines...
Bon courage pour le tatouage
Réponse: [Italien]Traduction! de ramirez55, postée le 19-07-2009 à 02:43:22 (S | E)
Bonsoir kori,
Je vous remercie de votre aide
Bonne fin de soiré
ciao!