<< Forum Italien || En bas
[Italien]Parola (e) correction de test
Message de charlie247 posté le 04-09-2009 à 09:42:39 (S | E | F)
Bonjour,
Pourquoi dans la correction du test 20866 parola reste au singulier alors que le mot est précédé de qualche qui entraîne donc le pluriel ..
merci de la réponse
Slts
Sandra
Message de charlie247 posté le 04-09-2009 à 09:42:39 (S | E | F)
Bonjour,
Pourquoi dans la correction du test 20866 parola reste au singulier alors que le mot est précédé de qualche qui entraîne donc le pluriel ..
merci de la réponse
Slts
Sandra
Réponse: [Italien]Parola (e) correction de test de olivia07, postée le 04-09-2009 à 10:04:32 (S | E)
Après "qualche", le mot est toujours au singulier!!!!!!!!(en italien, bien sûr)
Réponse: [Italien]Parola (e) correction de test de gigliola, postée le 04-09-2009 à 11:10:27 (S | E)
Parola (e) ... Bonjour ! Bien que suivi du singulier , QUALCHE correspond à ALCUNI, e , qui est suivi du pluriel :
Ti ho scritto qualche minuto fa. mais : ti ho scritto alcuni parole . J'espère ne pas me tromper ? A presto .
Gigliola .
Réponse: [Italien]Parola (e) correction de test de chilla, postée le 04-09-2009 à 11:21:00 (S | E)
C'est très juste gigliola, comme l'a affirmé olivia "qualche" prend le singulier et est invariable.
"Alcuni/e" prend le pluriel et s'accorde avec le nom qui suit. Si je prends ton exemple : "ti ho scritto alcune parole (féminin pluriel)
Pour mieux se rendre compte :
"Ti ho telefonato qualche minuto fa" (masc. sing.)
"Ti ho telefonato alcuni minuti fa" (masc. pl.)
Les deux expressions sont correctes.
Réponse: [Italien]Parola (e) correction de test de gigliola, postée le 04-09-2009 à 11:22:28 (S | E)
Scusate, ho dimenticato la traduzione . Ti ho scritto qualche minuto fa : Je t'ai écris il y a quelques minutes . Ti ho scritto alcuni parole : je t'ai écris quelques mots ... A presto! Giliola
<< Forum Italien