<< Forum Italien || En bas
[Italien]Emploi imparfait passé simple
Message de babeth posté le 26-10-2009 à 17:09:30 (S | E | F)
Qui pourrait me dire si ces phrases sont justes?
è scappato il bambini! - mi ha detto allarmato mio marito, appena sono rincasata.
Bruno, che aveva appena due anni, non ci era da nessuna parte. Abbiamo
guardato in giardino, abbiamo cercato in tutta la casama niente da fare.
L a tensione aumentava sempre piùed erano pronti ad avvisare la polizia quando A ngela, la maggiore delle nostre figlie attirava la nostre attenzione con un grido.
Il piccolo Brunoè ranicchiato sotto la grande scrivaniadello studioe dormiva profondamente.
Merci d'avance
Message de babeth posté le 26-10-2009 à 17:09:30 (S | E | F)
Qui pourrait me dire si ces phrases sont justes?
è scappato il bambini! - mi ha detto allarmato mio marito, appena sono rincasata.
Bruno, che aveva appena due anni, non ci era da nessuna parte. Abbiamo
guardato in giardino, abbiamo cercato in tutta la casama niente da fare.
L a tensione aumentava sempre piùed erano pronti ad avvisare la polizia quando A ngela, la maggiore delle nostre figlie attirava la nostre attenzione con un grido.
Il piccolo Brunoè ranicchiato sotto la grande scrivaniadello studioe dormiva profondamente.
Merci d'avance
Réponse: [Italien]Emploi imparfait passé simple de jod47, postée le 26-10-2009 à 17:40:00 (S | E)
Bonsoir babeth,
je vous ai noté les endroits où j'ai vu des fautes,mais peut-être y en a-t-il d'autres..
passé simple ou ..passé composé ?
il bambini
La tensione aumentava sempre più ed erano pronti ad avvisare la polizia quando Angela, la maggiore delle nostre figlie attirava la nostre attenzione con un grido.
Il piccolo Bruno èra nicchiato sotto la grande scrivania dello studio e dormiva profondamente.
Réponse: [Italien]Emploi imparfait passé simple de angelagabriella, postée le 26-10-2009 à 17:55:55 (S | E)
bonsoir
encore quelques fautes
non ci era
ed erano
attirava
Réponse: [Italien]Emploi imparfait passé simple de rita12, postée le 27-10-2009 à 02:22:45 (S | E)
voici ma participatio,
è scappato il bambini!(1) - mi ha detto allarmato mio marito, appena sono(2) rincasata.
Bruno, che aveva appena due anni, non ci era da nessuna parte. Abbiamo
guardato in giardino, abbiamo cercato in tutta la casama niente da fare.
L a tensione aumentava sempre piùed erano(3) pronti ad avvisare la polizia quando A ngela, la maggiore delle nostre figlie attirava(4) la nostre attenzione con un grido.
Il piccolo Brunoè(5) ranicchiato sotto la grande scrivaniadello studioe dormiva profondamente.
(1)il bambino
(2) on peut aussi mettre: appena rincasata
(3) peut-être voulez-vous dire: eraVAMO pronti.
(4) il faudrait plutôt le passé simple.
(5) j'aurais mis: era ranicchiato.
Bonne coninuation.
Réponse: [Italien]Emploi imparfait passé simple de babeth, postée le 27-10-2009 à 17:42:04 (S | E)
Merci pour toutes vos réponses
<< Forum Italien