[Allemand]Question de grammaire (Präposition)
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Question de grammaire (Präposition)
Message de euphy posté le 11-07-2017 à 18:42:23 (S | E | F)
Bonjour à tous,
Je me permets de lancer une discussion au sujet des prépositions car je commence à perdre ma tête.
Je connais mes préposions (datif + accusatifs) et je comprends le sens.
Par contre quand je dois remplir un texte à trou je n'y arrive absolument pas !
J'ai l'impression que mon cerveau ne réfléchit pas de la bonne manière ..
Je m'explique :
- Peter hat sich .... der Softwarefirma beworden.
=> Selon moi, c'est la préposition "à" qu'il faut ajouter.
La phrase est au datif car on parle du sujet donc la réponse est "Nach"
Je sais que cela est faux car on utilise "nach" seulement lorsqu'il y a un mouvement vers un lieu.
Pour moi le raisonnement est correct mais pas la réponse.
- Kann ich dich ... ein Gefallen bitten?
=> Selon moi c'est la préposition "von" qu'il faut ajouter
La phrase est à l'accusatif car on se pose la question : tu veux quoi de moi? une faveur
Pour moi le raisonnement est correct mais pas la réponse.
Vous arrivez à me comprendre?
Pouvez - vous s'il vous plaît m'expliquer votre raisonnement ?
Je commence à lire des BD en allemand et des livres très simples.
Avez - vous une autre solution pour remédier à ça?
Merci de votre aide
Bonne soirée
Message de euphy posté le 11-07-2017 à 18:42:23 (S | E | F)
Bonjour à tous,
Je me permets de lancer une discussion au sujet des prépositions car je commence à perdre ma tête.
Je connais mes préposions (datif + accusatifs) et je comprends le sens.
Par contre quand je dois remplir un texte à trou je n'y arrive absolument pas !
J'ai l'impression que mon cerveau ne réfléchit pas de la bonne manière ..
Je m'explique :
- Peter hat sich .... der Softwarefirma beworden.
=> Selon moi, c'est la préposition "à" qu'il faut ajouter.
La phrase est au datif car on parle du sujet donc la réponse est "Nach"
Je sais que cela est faux car on utilise "nach" seulement lorsqu'il y a un mouvement vers un lieu.
Pour moi le raisonnement est correct mais pas la réponse.
- Kann ich dich ... ein Gefallen bitten?
=> Selon moi c'est la préposition "von" qu'il faut ajouter
La phrase est à l'accusatif car on se pose la question : tu veux quoi de moi? une faveur
Pour moi le raisonnement est correct mais pas la réponse.
Vous arrivez à me comprendre?
Pouvez - vous s'il vous plaît m'expliquer votre raisonnement ?
Je commence à lire des BD en allemand et des livres très simples.
Avez - vous une autre solution pour remédier à ça?
Merci de votre aide
Bonne soirée
Réponse : [Allemand]Question de grammaire (Präposition) de gerold, postée le 11-07-2017 à 21:46:56 (S | E)
Bonsoir euphy,
le problème, c`est peut-être que vous ne comprenez pas les phrases:
- Peter hat sich bei der Softwarefirma beworben.
P. a fait acte de candidature auprès de ...
Kann ich dich um einen Gefallen bitten?
Puis-je te demander une faveur?
Dans les deux cas, il s`agit de constructions particulières qui figurent dans les dictionnaires et qu`il faut apprendre car on ne peut guère les déduire par le raisonnement.
Réponse : [Allemand]Question de grammaire (Präposition) de brution, postée le 12-07-2017 à 09:43:46 (S | E)
Bonjour euphy ,
Un petit lien super sympa de sensibilisation sur les rections.
Lien internet
Bonne journée
Réponse : [Allemand]Question de grammaire (Präposition) de jng, postée le 12-07-2017 à 10:25:43 (S | E)
Bonjour Brution!
( A propos de votre lien: )
Je crains que la marche ne soit un peu haute!!!
Bonne journée
JNG
Réponse : [Allemand]Question de grammaire (Präposition) de euphy, postée le 16-07-2017 à 16:49:48 (S | E)
Merci beaucoup pour vos réponses.
J'ai bien compris.
Je commence à apprendre mes verbes par cœur
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand