Reported speech/aide
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En basReported speech/aide
Message de s9companion posté le 18-05-2020 à 23:51:04 (S | E | F)
Bonjour à vous,
Pour ma dernière question avant de clôturer mes révisions,
Pouvez-vous me préciser quelque chose?
J'ai appris que lors d'un reported speech, nous devions changer les temps
=>he said he would have called you when you had eaten
Il a dit qu'il t'aurait appelé quand tu aurais mangé
Mais, si j'enlève le "Il a dit" la concordance ne change pas, nous sommes d'accord? Ça restera donc :
He would have called you when you had eaten.
Et dans les questions aussi
Would he have called you when you had eaten?
Aussi : cela se dit : I was taken on by Nestle yesterday => J'ai été engagé par Nestle hier
Merci beaucoup pour tout! J'espère pouvoirprendre passer mes examens malgré le COVID...
Belle soirée.
Message de s9companion posté le 18-05-2020 à 23:51:04 (S | E | F)
Bonjour à vous,
Pour ma dernière question avant de clôturer mes révisions,
Pouvez-vous me préciser quelque chose?
J'ai appris que lors d'un reported speech, nous devions changer les temps
=>he said he would have called you when you had eaten
Il a dit qu'il t'aurait appelé quand tu aurais mangé
Mais, si j'enlève le "Il a dit" la concordance ne change pas, nous sommes d'accord? Ça restera donc :
He would have called you when you had eaten.
Et dans les questions aussi
Would he have called you when you had eaten?
Aussi : cela se dit : I was taken on by Nestle yesterday => J'ai été engagé par Nestle hier
Merci beaucoup pour tout! J'espère pouvoir
Belle soirée.
Réponse : Reported speech/aide de gerondif, postée le 21-05-2020 à 14:26:10 (S | E)
Bonjour
Oui.
en anglais: to sit for an exam, to take an exam : passer un examen
To pass an exam (idée de passer au dessus de la barre au saut en hauteur ou à la perche) réussir un examen.
To fail an exam, to flunk an exam : rater un examen.
To sit for an exam again : repasser un éxamen.
Ce qui me rappelle une plaisanterie bébête :
Qui a-t-il de commun entre les examens et le linge à entretenir.
Eh bien dans les deux cas, avant, tu les mouilles, pendant, tu sèches et après, tu repasses.
les mouiller signifie avoir peur, stresser. Repasser signifie à la fois repasser une seconde fois un examen et repasser le linge (to iron)
sécher signifie aussi ne pas savoir, ne pas avoir la réponse.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais