Précision/syntaxe
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En basPrécision/syntaxe
Message de sami2601 posté le 20-05-2020 à 10:10:33 (S | E | F)
Hello,
Je souhaiterais obtenir votre aide et merci d'avance.
Pourriez-vous me préciser pourquoi dans les phrases :
1°The little boy was eager for Christmas to arrive et non the little boy was eager for Christmas arriving
2° It was wrong of her to leave et non it was wrong of her leaving
Have a nice day
Message de sami2601 posté le 20-05-2020 à 10:10:33 (S | E | F)
Hello,
Je souhaiterais obtenir votre aide et merci d'avance.
Pourriez-vous me préciser pourquoi dans les phrases :
1°The little boy was eager for Christmas to arrive et non the little boy was eager for Christmas arriving
2° It was wrong of her to leave et non it was wrong of her leaving
Have a nice day
Réponse : Précision/syntaxe de gerold, postée le 20-05-2020 à 11:16:33 (S | E)
Bonjour
1°The little boy was eager for Christmas to arrive = the little boy wanted Christmas to arrive (soon). C'est une sorte de proposition infinitive, il est donc logique d'avoir un infinitif.
2° It was wrong of her to leave et non it was wrong of her leaving "of her" signifie "de sa part", ce n'est pas "her leaving". Une traduction littérale montre bien à mon avis pourquoi "of her leaving" n'est pas possible : "C'était faux de sa part de partir", français discutable, mais compréhensible quand même, alors que *"c'était faux de son départ" n'a aucun sens.
-------------------
Modifié par gerold le 20-05-2020 11:19
Réponse : Précision/syntaxe de sami2601, postée le 20-05-2020 à 13:00:06 (S | E)
Merci beaucoup de votre correction.
Par le fait que selon la règle grammaticale après une préposition le verbe se construit avec un gerund cela reste confus chez moi .
Pourriez- vous me guider pour une meilleure compréhension de ces différentes règles de grammaire anglaise?
Merci d' avance
Réponse : Précision/syntaxe de gerondif, postée le 21-05-2020 à 12:56:22 (S | E)
Bonjour
Par le fait que selon la règle grammaticale après une préposition le verbe se construit avec un gerund Pourquoi vouloir appliquer de force cette règle de grammaire ? Je vous imagine condamnant l'hérétique grammatical qui refuserait de s'y soumettre.
I am eager se construit avec un infinitif quand il s'agit d'une action qu'on projette de faire :I am eager to please you.
I am eager for existe aussi, for dépendant alors de eager.
eager for [sth] adj + prep (want, anticipate) avoir hâte que + [subjonctif], être pressé que + [subjonctif] loc v
attendre [qch] avec impatience loc v
(de savoir, nouvelles expériences...) avoir soif de [qch] loc v
(de savoir, nouvelles expériences...) avide de [qch] adj + prép
I am eager for spring after being cooped up in the house all winter.
Après avoir été cloîtré chez moi tout l'hiver, j'ai hâte que le printemps arrive.
Mais quand vous dites, I am eager for you to please her, for n'appartient plus à eager mais sert de sujet à to please.
Un peu comme dans: I brought this sandwich for me to eat at lunch time.
Idem pour It was wrong of her to leave et non
of n'appartient pas à wrong comme dans I am fond of swimming, mais à to leave. It was wrong to leave, it was wrong of her to leave.
Gerold avait finalement déjà tout dit.
Réponse : Précision/syntaxe de sami2601, postée le 22-05-2020 à 08:54:23 (S | E)
Merci
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais