Corriger - l'antériorité
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En basCorriger - l'antériorité
Message de penseur posté le 09-05-2021 à 10:00:51 (S | E | F)
Bonjour à tous.
Les phrases suivantes expriment-elles l'antériorité et sont-elles toutes correctes s'il vous plaît ?
Une fois que j'aurai fini de manger, je t'accompagnerai au marché.
Quand j'ai fini de manger, je t'accompagne au marché.
Quand j'avais fini de manger, je t'accompagnais au marché.
Quand j'avais fini de manger, je t'ai accompagné au marché.
Quand j'eus fini de manger, je l'accompagnai au marché.
Après avoir fini de manger, je t'accompagne au marché.
Après avoir fini de manger, je t'accompagnerai au marché.
Après avoir fini de manger, je t'ai accompagné au marché.
Après avoir fini de manger, je t'accompagnais au marché.
Une fois fini de manger, je t'accompagne au marché.
Une fois fini de manger, je t'ai accompagné au marché.
Une fois fini de manger, je t'accompagnerai au marché.
Une fois fini de manger, je t'accompagnais au marché.
Ayant fini de manger, je t'accompagnerai au marché.
Ayant fini de manger, je t'accompagne au marché.
Ayant fini de manger, je t'ai accompagné au marché.
Ayant fini de manger, je t'accompagnai.
Ayant fini de manger, je t'accompagnais au marché.
Le repas étant terminé, je t'accompagne au marché.
Le repas étant terminé, je t'accompagnerai au marché.
Le repas étant terminé, je t'ai accompagné au marché.
Le repas étant terminé, je t'accompagnai au marché.
Le repas étant terminé, je t'accompagnais au marché.
Merci d'avance.
À bientôt.
------------------
Modifié par bridg le 10-05-2021 13:43
gris
Message de penseur posté le 09-05-2021 à 10:00:51 (S | E | F)
Bonjour à tous.
Les phrases suivantes expriment-elles l'antériorité et sont-elles toutes correctes s'il vous plaît ?
Une fois que j'aurai fini de manger, je t'accompagnerai au marché.
Quand j'ai fini de manger, je t'accompagne au marché.
Quand j'avais fini de manger, je t'accompagnais au marché.
Quand j'avais fini de manger, je t'ai accompagné au marché.
Quand j'eus fini de manger, je l'accompagnai au marché.
Après avoir fini de manger, je t'accompagne au marché.
Après avoir fini de manger, je t'accompagnerai au marché.
Après avoir fini de manger, je t'ai accompagné au marché.
Après avoir fini de manger, je t'accompagnais au marché.
Une fois fini de manger, je t'accompagne au marché.
Une fois fini de manger, je t'ai accompagné au marché.
Une fois fini de manger, je t'accompagnerai au marché.
Une fois fini de manger, je t'accompagnais au marché.
Ayant fini de manger, je t'accompagnerai au marché.
Ayant fini de manger, je t'accompagne au marché.
Ayant fini de manger, je t'ai accompagné au marché.
Ayant fini de manger, je t'accompagnai.
Ayant fini de manger, je t'accompagnais au marché.
Le repas étant terminé, je t'accompagne au marché.
Le repas étant terminé, je t'accompagnerai au marché.
Le repas étant terminé, je t'ai accompagné au marché.
Le repas étant terminé, je t'accompagnai au marché.
Le repas étant terminé, je t'accompagnais au marché.
Merci d'avance.
À bientôt.
------------------
Modifié par bridg le 10-05-2021 13:43
gris
Réponse : Corriger - l'antériorité de gerold, postée le 09-05-2021 à 12:00:48 (S | E)
Bonjour penseur
Dans toutes ces phrases, il y a une idée d'antériorité puisque l'action de manger précède celle d'aller au marché.
Une fois que j'aurai fini de manger, je t'accompagnerai au marché. Oui
Quand j'ai fini de manger, je t'accompagne au marché. Oui (action habituelle ou répétée)
Quand j'avais fini de manger, je t'accompagnais au marché.Oui (action habituelle ou répétée)
Quand j'avais fini de manger, je t'ai accompagné au marché. Non, le plus-que-parfait ne convient pas ici
Quand j'eus fini de manger, je l'accompagnai au marché. Oui
Après avoir fini de manger, je t'accompagne au marché. Oui, "je t'accompagne" a un sens de futur.
Après avoir fini de manger, je t'accompagnerai au marché. Oui
Après avoir fini de manger, je t'ai accompagné au marché. Oui
Après avoir fini de manger, je t'accompagnais au marché. Oui (action habituelle ou répétée)
Une fois fini de manger, je t'accompagne au marché. "Une fois fini de manger" n'est pas vraiment correct, même si on peut l'entendre. En tout cas, à éviter à l'écrit.
Une fois fini de manger, je t'ai accompagné au marché.
Une fois fini de manger, je t'accompagnerai au marché.
Une fois fini de manger, je t'accompagnais au marché.
Ayant fini de manger, je t'accompagnerai au marché. Le futur proche conviendrait mieux : ... je vais t'accompagner ...
Ayant fini de manger, je t'accompagne au marché. Oui
Ayant fini de manger, je t'ai accompagné au marché. Oui
Ayant fini de manger, je t'accompagnai. Oui
Ayant fini de manger, je t'accompagnais au marché. Oui (action habituelle ou répétée)
Le repas étant terminé, je t'accompagne au marché. Oui
Le repas étant terminé, je t'accompagnerai au marché. Le futur proche conviendrait mieux (cf plus haut)
Le repas étant terminé, je t'ai accompagné au marché. Oui
Le repas étant terminé, je t'accompagnai au marché. Oui
Le repas étant terminé, je t'accompagnais au marché. Oui (action habituelle ou répétée)
Réponse : Corriger - l'antériorité de penseur, postée le 09-05-2021 à 12:50:10 (S | E)
Bonjour gerold.
Merci infiniment pour votre réponse. Juste une question concernant les deux phrases suivantes.
Quand j'eus fini de manger, je t'accompagnai au marché : Ici, c'est correct, vous l'avez dit.
Quand j'avais fini de manger, je t'ai accompagné au marché : Ici, le plus-que-parfait ne convient pas.
Je me demande si le plus-que-parfait, comme le passé antérieur dans la première phrase, n'exprime pas un fait antérieur au passé composé.
Autrement dit, si la construction "Passé antérieur + passé simple" est possible de même que "Futur antérieur + futur simple", pourquoi cela ne serait-il pas possible avec "Plus-que-parfait + passé composé" ?
Merci d'avance.
Réponse : Corriger - l'antériorité de gerold, postée le 09-05-2021 à 17:39:32 (S | E)
Quand j'eus fini de manger, je t'accompagnai au marché : Ici, c'est correct, vous l'avez dit.
Cette phrase est tout à fait correcte en effet. Elle est cependant peu probable dans la langue courante. Le passé antérieur ne s'emploie guère que dans des textes très soignés, sans doute parce que l'auxiliaire est au passé simple, qui est devenu lui-même rare.
Vous entendrez parfois le passé surcomposé, forme contestée mais qui a l'avantage de fournir un substitut au passé antérieur :
Quand j'ai eu fini de manger, je t'ai acccompagné au marché.
Il est cependant possible de l'éviter en tournant la phrase autrement, par exemple avec "Après avoir fini ..."
Quand j'avais fini de manger, je t'ai accompagné au marché : Ici, le plus-que-parfait ne convient pas.
Je me demande si le plus-que-parfait, comme le passé antérieur dans la première phrase, n'exprime pas un fait antérieur au passé composé.
Dans une subordonnée introduite par "quand", le plus-que-parfait exprime une action habituelle ou, du moins, répétée. Il faut donc dans la proposition principale un temps qui exprime une action habituelle ou, du moins, répétée, c'est-à-dire l'imparfait. Le passé simple ou le passé composé ne conviennent pas.
-------------------
Modifié par gerold le 09-05-2021 18:07
Réponse : Corriger - l'antériorité de jij33, postée le 09-05-2021 à 20:56:40 (S | E)
Bonjour
Les cinq dernières phrases commencent par Le repas étant terminé : la variante le repas terminé convient également et me semble plus légère.
Réponse : Corriger - l'antériorité de penseur, postée le 10-05-2021 à 08:52:24 (S | E)
Bonjour gerold et jij33. Merci infiniment pour vos réponses. C'est compris.
À bientôt. Bonne journée.
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français