Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





A question /pronoun and syntax

Forum > English only || Bottom

[POST A NEW REPLY] [Subscribe to this topic]


A question /pronoun and syntax
Message from patricien posted on 16-11-2023 at 06:56:53 (D | E | F)
Hello everyone,
I have just listened a conversation having a following paragraph: "During an interview early in my career, I was asked about what kind of salary I was expecting. I told them 'more than I'm currently getting', which at the time wasn't a lot."
I understand, whether truly or not, that the pronoun 'which' above implies 'the salary the person is currently getting'
I have a question that why they didn't say: "I told them 'more than the salary I'm currently getting'"? So that the sentence and the pronoun 'which' both make the listeners easy to understand.
Thanks for your help as well as your explication.
Have a good day!


Re: A question /pronoun and syntax from gerondif, posted on 16-11-2023 at 07:58:32 (D | E)
Hello
You are right, the sentence should read : more than what I'm currently getting, or more than the salary I am currently getting. Which, after a comma, represents the whole sentence before that comma.
I saw the doctor, which made me feel better.

A classical example of the importance of that comma was this one :
A priest who wanted to wear civilian clothes once said to a reporter : "I will wear no clothes which will distinguish me from my fellow-men."

The reporter unfortunately added a comma in his article : "I will wear no clothes, which will distinguish me from my fellow-men."



Re: A question /pronoun and syntax from traviskidd, posted on 16-11-2023 at 21:51:03 (D | E)
Hello; I see no problem with omitting "what" after a comparative.
- "Be careful; you might get more than you asked for."
- "You're even more beautiful than I expected!"

See you.




[POST A NEW REPLY] [Subscribe to this topic]


Forum > English only

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.