<< Forum Italien || En bas
Page 12 / 13 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | En bas |
Ciao Daniel,
Che bellezza, approfittane! Le nostre preghiere sono state sentite! Anche noi, oggi domenica, abbiamo avuto sole!
Comme c'est super, profites-en! Nos prières ont été entendues! Nous aussi, aujourd'hui dimanche, avons eu du soleil.
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de jod47, postée le 10-05-2010 à 07:55:45 (S | E)
Salve a tutti!!
Per una volta...è nel sud che il tempo era il peggio!! non vi racconto la serata di ieri...!! un temporale come mai!!! Ma sono veramente contenta che per voi fu una bella giornata !! è così bello quando c'è sole!!
Auguro delle buone vacanze a Daniel !! fortunato uomo !! approfittatene!!
Pour une fois, c'est dans le sud que le temps est le plus exécrable!! je ne vous raconte pas la soirée d'hier..un orage comme jamais!! Mais je suis vraiment contente que pour vous ce fut une belle journée! c'est si beau quand il y a le soleil!! Bonnes vacances à Daniel!! l'heureux homme!!!profites-en!!
Oggi è il compleanno di nostro....caro ABUELO!!! allora :
BUON COMPLEANNO E TANTI AUGURI AUGURI AUGURI.......!!!!!!!!!
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de rita12, postée le 10-05-2010 à 08:22:45 (S | E)
Ciao a tutti,
Buon compleanno Abuelo!
per tutto quello che ci dai!
Rita12
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de nick27, postée le 10-05-2010 à 09:38:54 (S | E)
Tanti auguri Abuelo !!
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de mary24, postée le 10-05-2010 à 15:01:08 (S | E)
Buongiorno a tutti!
Buongiorno Abuelo!
A Abuelo che da tanto al sito
Che conosce tutto della grammatica
Che sa tutto della coniugazione
In francese, italiano o spagnolo
Ma anche in tedesco
Abuelo, sei nostro Maître Capellovici!
Sempre pronto a aiutare gli altri
E per questo...Tanti Auguri!!!
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de enri70, postée le 10-05-2010 à 22:31:01 (S | E)
Buonasera a tutti!
BUON COMPLEANNO ABUELO ET TANTI AUGURI
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de daniel51, postée le 11-05-2010 à 21:48:18 (S | E)
Buonasera a tutti
Nella televizione, dicono che c'è un nuvole di polvero sull'Italia. E la mia moglie che deve arrivare a Firenze passando per Zurich questo venerdì. Spero che il suo volo non sarà ritardato. Che sfortuna. Pregate per me, per favore.
A la télévison, on dit que le nuage de poussière est au-dessus de l'Italie. Et ma femme qui doit arrive à Florence via Zurich ce vendredi. J'espère que son vol ne sera pas retardé. Quelle malchance. Priez pour moi, s?il-vous-plaît.
Daniel
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de mary24, postée le 11-05-2010 à 22:03:19 (S | E)
Buonasera tutti!
Ciao Daniel
Primo,la pioggia, secondo il nuvole di polvere sull'Italia...La sorte si accanisce contro di te! Ti auguro giorni migliori per il seguito del tuo viaggio! Riesci a tutto capire della televisione italiana?
D'abord la pluie, ensuite le nuage de poussière sur l'Italie...Le sort s'acharne contre toi! Je te souhaite des jours meilleurs pour la suite de ton voyage! Est-ce-que tu réussis à tout comprendre de la télévision italienne?
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de olivia07, postée le 12-05-2010 à 09:21:01 (S | E)
Non sei davvero fortunato daniel! Pregherò per te, anche se non sono sicura di essere ascoltata. Comincio anche a domandarmi se riuscirò a andare a Napoli fra 2 settimane. Spero che questa nube andrà via velocemente! Sarebbe la terza volta che l'appuntamento con la mia corrispondente fosse mancato! (temo per la concordanza dei tempi!)
Tu n'as vraiment pas de chance, enri. Je prierai pour toi, même si je ne suis pas certaine d'être écoutée!Je commence aussi à me demander si j'arriverai à aller à Naples dans 2 semaines. J'espère que ce nuage partira vite. Ce serait la 3ème fois que le rendez-vous avec ma correspondante serait raté! (je crains pour la concordance des temps!)
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de mary24, postée le 12-05-2010 à 13:08:53 (S | E)
Buongiorno tutti!
Cara olivia, sono sicura che non parleremo più del nuvole di polvere tra quindici giorni e che il detto "mais due senza tre" si rivelerà falso! Ti auguro un buon viaggio à Napoli!
Chère olivia, je suis sûre qu'on ne parlera plus du nuage de poussière dans 15 jours et que le dicton "jamais deux sans trois" s'averera faux! Je te souhaite de bonnes vacances à Naples!
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de jod47, postée le 13-05-2010 à 08:26:11 (S | E)
Buongiorno a tutti!
Ha ragione mary, vedrai Olivia che tra poco non si parlerà più di questa nuvola di cenere!!!ma attenta...perché a Napoli c'è un'altro vulcano ( non svegliarlo !! ).. ; Scherzo bella!! stavolta potrai incontrare la tua amica!! visitare questa bella città ed assaggiare le squisite pizze napoletane!!!! ( tra altre cose )
Mary a raison, tu verras Olivia, d'ici peu on ne parlera plus de ce nuage de cendres!! mais fais gaffe..parce qu'à Naples il y un autre volcan ( ne le réveille pas!! )je plaisante ma grande cette fois tu pourras enfin rencontrer ton amie, visiter cette belle ville et goûter les délicieuses pizzas napolitaines!!!( entr'autres bonnes choses!!)
P/S : pour la concordance des temps, j'aurais fait exactement comme toi..qui pourra nous dire si c'est juste ou pas..?!
Bonne journée à tous!!
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de rita12, postée le 13-05-2010 à 08:38:26 (S | E)
Ciao a tutti,
Soltanto un piccolo saluto perché sono senza compiuter fino a venerdì, allora diventerò un'altra volta chiachierona.
Juste un petit bonjour car je suis sans ordinateur jusqu'à vendredi. Je deviendrai alors de nouveau bavarde.
rita12
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de mary24, postée le 13-05-2010 à 08:56:16 (S | E)
Buongiorno tutti
Huuuummm!!!!.... Jod!!! Adesso sento di qua il profumo della pizza napoletana...e sentite i canti napoletani??!!! .....Ma è piuttosto l'ora della prima collazione e del caffé che della pizza... e di ordinare la mia casa!!
Bonjour à tous!
Huumm!!...Jod! Maintenant, je sens d'ici l'odeur de la pizza napolitaine...et vous entendez les chants napolitains??!!! ...Oui, mais c'est plutôt l'heure du petit déjeuner et du café que de la pizza...et de ranger la maison
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de jod47, postée le 13-05-2010 à 09:45:24 (S | E)
Ciao!!
Vero mary!!! ma il tuo messaggio mi ha dato la voglia ..di bere un caffé !! ne ho sentito il profumo!! ci vadoooooo!!
C'est vrai mary, mais ton message m'a donné l'envie de boire un cafè!!! j'en ai senti l'odeur!!!j'y vaisssssss!!
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de enri70, postée le 14-05-2010 à 22:29:10 (S | E)
Buonasera a tutti!
Ho appena bevuto un buon caffè... Italiano, per forza!
Nessuno non parla più di volcano o di nuvole di cenere, spero che tutto sia bene per chi spera andare in Italia... o altrove!
Bonsoir à tous!
Je viens de boire un bon café... Italien, évidemment!
Plus personne ne parle de volcan ou de nuage de cendres, j'espère que tout ira bien pour qui espère aller en Italie... ou ailleurs!
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de nick27, postée le 15-05-2010 à 11:04:39 (S | E)
Tanti auguroni di buon compleanno Jod!!!!
Spero che passerai una bellissima giornata!!
_____
Bon anniversaire chère Jod!!!
Passe une excellente journée
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de rita12, postée le 15-05-2010 à 11:35:47 (S | E)
Coucou, ciao à tutti,
Ciao jod,
BUON' COMPLEANNO
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de olivia07, postée le 15-05-2010 à 11:50:40 (S | E)
Tanti auguri jod. Meno male che nick e rita se ne sono ricordati! L'avrei dimenticato! Bacioni.
Bon anniversaire, jod. Heureusement que nick et rita s'en sont rappelés. Je l'aurais oublié! Bisous!
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de gigliola, postée le 15-05-2010 à 16:14:52 (S | E)
Buongiorno a tutti !
Jod , Con tanto piacere , un pensiero per te ! c'è mancato pocho che ti scrivessi da Roma per augurarti
ogni bene per il tuo compleanno ... due giorni soltanto ...
Jod , avec beaucoup de plaisir , une pensée pour toi ! Il s'en est fallu de peu que je ne t'écrive de Rome
pour te souhaiter tout le bonheur possible pour ton anniversaire ... deux jours seulement ...
Mi sembra che il mio viaggio sia passato come l'ombra di un'ala di rondine di passagio ... 13 giorni di felecità e di scoperte indimenticabili ... , d'incontri e d'amicizia con ospiti affettuosi e tanti generosi !
Il me semble que mon voyage soit passé aussi rapidement que l'ombre de l'aile d' une hirondelle de
passage ... 13 jours de bonheur et de découvertes inoubliables ... , de rencontres et d'amitié avec des hôtes affectueux et si généreux !
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de enri70, postée le 15-05-2010 à 17:45:53 (S | E)
Buongiorno a tutti !
Buon e felice compleanno, cara JOD! Che posso augurart e? spero che il sole sia sempre nel tuo cuor, e la felicità per ogni giorno dell'anno!
Un' altra amica mia è nata oggi, ormai, mi ricorderò che ho due amiche nate il 15 maggio.
Baccio.
Bonjour à tous!
Bon et heureux anniversaire, chère JOD ! Que puis-je te souhaiter ? J'espère que le soleil sera toujours dans ton coeur et le bonheur pour chaque jour de l'année. Une autre de mes amies est née aujourd'hui, désormais, je me souviendrai que j'ai deux amies nées le 15 mai.
Bisous.
-------------------
Modifié par chilla le 16-05-2010 19:08
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de marjna, postée le 15-05-2010 à 20:02:19 (S | E)
Bon anniversaire Jod !
Je t'embrasse moi aussi
Buon compleanno Jod !
ti abbraccio anch'io
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de jod47, postée le 15-05-2010 à 20:23:18 (S | E)
Salve a tutti!!
Grazie, grazie, grazie a tutti voi!! Che piacere tutti i vostri auguri !!
Merci beaucoup , toutes vos affectueuses pensées m'ont fait chaud au coeur!!Qu'il est agréable d'avoir des amis tels que vous!!!
Je vous embrasse tous , merci encore!
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de bya56, postée le 15-05-2010 à 20:28:49 (S | E)
Buon compleanno cara jod...
Da parte di tutti e da parte mia in particolare l'augurio che questo giorno di compleanno ti porti felicità, amore e soprattutto salute!
De la part de tous et de ma part en particulier le souhait que ce jour d'anniversaire te porte bonheur, amour et surtout santé !
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de chilla, postée le 15-05-2010 à 21:03:56 (S | E)
Tanti auguri Carissima, arrivo in tempo, sono appena tornata!
Brava bya, i tuoi auguri sono fuochi pirotecnici!
Valgono pure per me Jod !
Tous mes voeux très chère, j'arrive juste à temps ! Je rentre à peine!
Bravo Bya, tes voeux sont des feux d'artifices !
Je m'y associe Jod !
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de jod47, postée le 15-05-2010 à 21:16:55 (S | E)
Bonsoir vous tous!
Merci chilla!
C'est vrai ..bya m'a offert un vrai feu d'artifice!!
Quel bel anniversaire!!
Bonne soirée à tous!
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de fiofio1, postée le 15-05-2010 à 21:50:10 (S | E)
Ciao bella jod!
Mi dispiace di non essere in grado di fare tanti personaggi animati e fuochi pirotecnici con il mio computer!...
Ma il cuore, l'entusiasmo e l'animo ci sono, e tu lo sai, perché non ho aspettato il tuo compleanno per dirtelo.
Auguroni di felicità! Cento di questi giorni!
Je regrette de ne pas être capable de reproduire tous ces personnages animés et ces feux d'artifice avec mon ordinateur!...
Mais le coeur, l'enthousiasme et l'esprit y sont, et tu le sais, car je n'ai pas
attendu ton anniversaire pour te le dire.
Tous mes voeux de bonheur! Je te souhaite encore cent de ces jours heureux!
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de mary24, postée le 16-05-2010 à 00:15:05 (S | E)
Ciao cara Jod
Tanti auguri e tanti baci
A te che sei sempre la prima a pensare a tutti i compleanni,
E' un pò tardi per augurti una buona giornata, scusami, non ho potuto venire sul sito prima
Ma ti auguro un buon compleano, Jod
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de bya56, postée le 16-05-2010 à 11:12:28 (S | E)
Ragazzi, ho una bella notizia per tutti voi: la nostra chilla è di ritorno!
Allora, da parte nostra, BENTORNATA CHILLA, ci sei molto mancata.
Mes amis, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer: notre chilla est de retour !
Alors, de la part de nous tous, BIENVENUE CHILLA, tu nous as beaucoup manqué.
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de jod47, postée le 16-05-2010 à 11:41:00 (S | E)
Buongiorno a tutti!
Grazie bya per la notizia!! che bello!! ma ora...hum , dovremo ( o dovremmo ) fare attenzione agli errori
Ben tornata cara chilla!!
Merci bya pour la nouvelle! chouette!! mais maintenant nous devrons faire attention...aux fautes!!!
-------------------
Modifié par chilla le 16-05-2010 19:04
Non ti smentisco ! je ne te démens pas!
dovremmo fare attenzione agli errori
-------------------
Modifié par jod47 le 16-05-2010 21:38
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! N°7 de jod47, postée le 16-05-2010 à 21:38:31 (S | E)
Salve a tutti!!
Hum !! apro le danze....!! ma perché "dovremmo"? volevo mettere questo verbo al futuro, e non al condizionale!! che ne pensi chilla?
Hum..j'ouvre le bal.. ! mais pourquoi "dovremmo", je voulais mettre ce verbe au futur et non au conditionnel..qu'en pense-tu chilla?
-------------------
Modifié par chilla le 18-05-2010 07:19
L'adverbe "ora" conditionne la phrase; personnellement j'utiliserais le présent de l'indicatif ou le conditionnel (sous entendant la punition derrière SI, par malheure, on n'écrivait pas juste . Je ne sais pas te dire plus!
<< Forum Italien
Page 12 / 13 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | En bas |