Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) (3)

<< Forum Italien || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 3 / 11 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Fin | En bas
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de mary24, postée le 30-05-2010 à 11:23:45
Ciao jod
I tuoi complimenti mi fanno arrossire! Deve essere l'emozione Questa matina mattina, la mia figlia mi ha dato una bellissima poesia che aveva scritto,a me piacionno piacciono tanto questi regali!
Merci jod, tes copmpliments me font rougir! Ce doit être l'émotion! Ce matin ma fille m'a offert un magnifique poème qu'elle avait écrit. J'adore ces cadeaux!
-------------------
Modifié par chilla le 30-05-2010 13:55
arrossire
mattina
mia figlia
a me piacciono tanto ...

En italien tu peux dire : la poesia che aveva scritto.
-------------------
Modifié par mary24 le 30-05-2010 15:34
chilla



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de nick27, postée le 30-05-2010 à 11:36:12
Auguri a tutte le mamme!!
Qua le mamme le abbiamo festeggiate un paio di settimane fa

____________
Bonne fête à toutes les mamans!!
Ici la fête des mères c'était il y a quelques semaines






Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de enri70, postée le 30-05-2010 à 14:51:30

Buongiorno a tutti e soprattutto a tutte...

Quando l'angelo custode ha troppo di lavoro, sa che può sempre contare sulla pazienza, la comprenzione, l'amore senza debolezza delle mamme.
E vero, Mary, è un vero mestiere,e a tempo completo, ma senza dubbio il più bello nel mondo!
BUONA FESTA >A TUTTE LE MAMME NEL MONDO!

Bonjour à tous et surtout à toutes...

Quand l'ange gardien a trop de travail, il sait qu'il peut toujours compter sur la patience, la compréhension, l'amour sans faiblesse des mamans.
C'est vrai, mary, c'est un vrai métier, et à temps complet, mais sans doute le plus beau au monde!
Bonne fête à toutes les mamans du monde!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de jod47, postée le 31-05-2010 à 07:25:22
Salve a tutti!

Grazie enri, nick..siete bravi!! Oggi è un'altro giorno..e per cominciare bene questa giornata..un pensiero particolare per lucile, è il suo compleanno!!

Allora , tanti auguri a te cara lucile e grazie per tutto!!



Merci enri et nick, vous êtes adorables!! Aujourd'hui est un autre jour..et pour bien commencer cette journée, une pensée spéciale pour lucile!! c'est son anniversaire! Alors chère lucile tous mes meilleurs voeux, et merci pour tout!!




Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de mary24, postée le 31-05-2010 à 10:06:46
Buongiorno a tutti!

Cara jod, il tuo primo pensiero va sempre per gli altri
E' vero, è il compleanno di Lucile83! Buon compleanno Lucile.
Ho aperto un post sul sito francese dove siamo sicuri di trovarla!
Grazie Jod

Bonjour à tous!

Chère Jod, ta première pensée est toujours pour les autres
C'est vrai, aujourd'hui c'est l'anniversaire de Lucile83! Bon anniversaire Lucile!
J'ai ouvert un post sur le site français où là, on est sûr de la trouver!
Merci Jod


-------------------
Modifié par chilla le 01-06-2010 20:36
...va sempre agli altri


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de enri70, postée le 31-05-2010 à 17:12:04
Buongiorno a tutti!

Ma come fai, cara Jod per non dimenticare mai un compleanno ?
Dunque, oggi è una molto importante giornata!
BUON COMPLEANNO LUCILE! Spero che questo giorno sia pieno di sole, anche di gioia.

Bonjour à tous!

Mais comment fais-tu, chère Jod pour ne jamais oublier un anniversaire ?
Donc, aujourd'hui est une journée très importante!
BON ANNIVERSAIRE LUCILE! J'espère que ce jour sera plein de soleil et de joie!

-------------------
Modifié par enri70 le 31-05-2010 17:12


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de nick27, postée le 31-05-2010 à 17:21:18
Infatti anch'io mi chiedo come faccia a non farsene sfuggire mai uno
Secondo me ha fatto un elenco


E di nuovo: auguri lucile!

__________
C'est vrai, moi aussi je me demande comment elle fait pour ne jamais en oublier un seul!
À mon avis, elle a fait une liste

Bon anniversaire lucile!




Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de mary24, postée le 31-05-2010 à 17:45:34
Nel "espace membre" ci sono "compleanni". Oggi ci sono 169 a festeggiare il loro compleanno!! ...Ma penso una cosa: Jod, fai anche la torta per i compleanni?!! Nel caso arrivo subito!!

Dans "l'espace membre", il y a les anniversaires. Aujourd'hui, il y a 169 personnes à fêter le leur!! Je pensais à une chose: Jod est-ce-que tu fais aussi les gâteaux pour les anniversaires?! Dans ce cas, j'arrive tout de suite!

-------------------
Modifié par chilla le 01-06-2010 20:33
nel caso in cui tu le facessi ...


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de nick27, postée le 31-05-2010 à 18:28:02
Ah ecco! Lo sapevo che ci doveva essere un elenco da qualche parte nel sito
Sarebbe proprio bello se facesse anche le torte di compleanno!!! però sarebbero decisamente troppe

__________
Ah! Je me doutais bien qu'il devait y avoir une liste quelque part sur le site
Ca serait vraiment cool si elle faisait aussi les gâteaux d'anniversaire!!! mais je pense qu'il y en aurait trop à faire






Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de mary24, postée le 31-05-2010 à 19:07:57
Certo Nick e sopratutto...Troppi di golosoni (tra di me) per volerne!

C'est sûr Nick,et surtout...Trop de gourmands(moi entre autre) pour en vouloir!

-------------------
Modifié par mary24 le 31-05-2010 19:13
Nick , dans mon élan, je l'avais pris pour un adjectif....


-------------------
Modifié par chilla le 01-06-2010 20:30
troppi golosi
(tra cui io stessa)
per volertene!



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de nick27, postée le 31-05-2010 à 19:12:32
troppi golosoni **


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de jod47, postée le 31-05-2010 à 20:44:46
Ciao tutti!!

, sì...ho fatto un'elenco? ma rassicuratevi.. non conosco i compleanni di tutti! !!e se sapeste dove l'ho scritto per non dimenticare..!!!! .dai..indovinate !!!

Riguardo alle torte..hum..voglio bene farvi piacere ma non sono "una ottima pasticciera"...

Ah, ah...oui j'ai fait une liste, mais rassurez-vous je ne connais pas les anniversaires de tous ! et si vous saviez où je l'ai écrite pour ne pas l'oublier.. , allez..devinez!! Concernant les gâteaux, hum..je veux bien vous faire plaisir mais je ne suis pas une excellente pâtissière...!!




Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de nick27, postée le 31-05-2010 à 20:51:58
Dai, secondo me sei molto brava a fare le torte di compleanno !!!
Ora dove hai fatto il tuo elenco?? Non saprei...

_____
Oh non à mon avis tu es très forte pour faire les gâteaux d'anniversaire
Où est-ce que tu as fait ta liste?? Je ne sais pas trop



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de mary24, postée le 31-05-2010 à 21:24:52
Anch'io, sono sicura che le tue torte sono buonissime!
A casa mia, preferiscono quelle della paneteria!
Ma dove hai potuto nascondere il tuo elenco dei compleanni???!!

Moi aussi, je suis sûre que tes gâteau d'anniversaire sont délicieux! Chez moi, ils préfèrent tous ceux de la boulangerie!
Mais où as-tu bien pu cacher ton annuaire des anniversaires???!!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de jod47, postée le 31-05-2010 à 21:49:09
Ciao tutti!!

Sul serio..non sono brava per a fare i dolci.... per farli, perchè invece sono bravissima per mangiarli!!!!!! Ecco un indizio..riguardo al l'elenco, è scritto in un posto dove , generalmente, non si scrivono i compleanni...


Serieux...je ne suis pas douée pour les gâteaux! ( pour les faire ), parce que pour les manger je suis au contraire très forte!!! Voici un indice concernant la liste, elle est écrite dans un endroit où généralement on n'écrit pas les anniversaires....

-------------------
Modifié par chilla le 01-06-2010 20:27
non sono brava ... a fare i dolci
all'elenco


merci chilla !!




Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de lucile83, postée le 31-05-2010 à 23:49:27
Merci à vous en cette journée particulière ! je vous ai répondu aussi sur l'autre forum mais je fais une petite incursion ici, sur le forum italien que j'aime beaucoup, tout comme les forums anglais bien sûr.
Bonne continuation dans la bonne entente,la convivialité et l'entraide
Encore merci !


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de daniel51, postée le 01-06-2010 à 17:19:26
Buongiorno a tutti dal Canada

Sono ritornato a casa mia. Le due ultime settimane si sono passate sotto il sole. Ho rimesso la macchina affittata nel centro di Roma. Ed io posso dire, al contrario a ciò che è scritto nei libri di Astérix, che non sono così pazzi questi romani.

Ciao!


Bonjour à tous du Canada

Je suis revenu à la maison. Les deux dernières semaines se sont passées sous le soleil. J'ai conduis et remis l'auto louée dans le centre de Rome. Et je peux dire, au contraire de ce qui est écrit dans les livres d'Astérix, qu'ils ne sont pas si fous ces romains.

Salut bien!

Daniel

-------------------
Modifié par chilla le 01-06-2010 20:20
meglio se dice: sono tornato a casa
sono state trascorse sotto il sole
ho condotto e ritornata la macchina...
al contrario di quanto detto negli album di ...

Ben tornato all'ovile!

-------------------
Modifié par daniel51 le 02-06-2010 15:10

Merci Chilla pour les suggestions


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de deca3, postée le 02-06-2010 à 08:53:34
2 giugno !!

Festa nazionale italiana !
Affettuosi pensieri ai nostri amici italiani !

2 Juin !!
Fête nationale italienne !
Pensées affectueuses à nos amis italiens !


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de rita12, postée le 02-06-2010 à 09:24:06
Ciao a tutti,

Ciao Deca,

Bella idea di parlare del due giugno in Italia; per completarti giungo il legame del Quirinale del discorso del Presidente della Repubblica.

Très bonne idée de parler du deux juin en Italie; pour te compléter je joins le lien du Quirinale du discours du Président de la République.


Lien Internet








Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de jod47, postée le 02-06-2010 à 09:53:40
Salve a tutti!

Grazie deca..l'avevo dimenticato ma auguro una buona giornata a tutti gli italiani ( spero...con sole!!! )
Merci deca, je l'avais oublié...mais je souhaite une bonne journée à tous les italiens !! ...( j'espère avec le soleil!!)

BUONA FESTA NAZIONALE a voi tutti, amici italiani!!

Che peccato...manca la bandiera italiana... allora vi mando questo:
Quel dommage, il manque le drapeau italien...alors je vous envoie ceci..!!


VIVA ITALIA


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de rita12, postée le 02-06-2010 à 11:18:52
Ecco Jod la bandiera! Torna indietro!

Voilà Jod le drapeau! Regarde précédemment!




Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de jod47, postée le 02-06-2010 à 11:42:56
Ciao rita!

, sei brava rita!! ma ...io non so fare...( ahimé! ) . Di più,è bella questa bandiera che ondeggia al vento , !!

Tu es brave rita!! bravo!! mais moi je ne sais pas faire...hélas!!
De plus , il est très "chouett'" ce drapeau qui flotte au vent!!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de chilla, postée le 02-06-2010 à 15:59:26

  Ecco un'altra bandiera ! Oggi è festa nazionale in Italia !


Nel Referendum del 2 giugno 1946,  fu chiesto agli italiani di scegliere tra una vecchia Monarchia e una giovane Repubblica. 


A questo voto presero parte, per la prima volta, le donne.


Dans le Referendum du 2 juin 1946, il fut demandé aux Italiens de choisir entre une vieille  Monarchie et une toute jeune République.


A ce vote prirent part, pour la première fois, les femmes.





Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de enri70, postée le 02-06-2010 à 21:39:41

Buonasera a tutti!

Oggi è un giorno di festa in tutta l'Italia... Buona festa a tutte le persone che vivono in Italia, anche quelle che sono d'origine Italiana e vivono dappertutto nel mondo guardando la nostalgia del paese nel cuor. Io, ho appena ascoltato " l'inno di mameli " il tanto famoso inno nazionale Italiano.

Bonsoir à tous!

Aujourd'hui est un jour de fête dans toute l'Italie... Bonne fête à toutes les personnes qui vivent en Italie, aussi celles qui sont d'origine Italienne et vivent partout dans le monde en gardant la nostalgie du pays au coeur. Moi, je viens juste d'écouter " l'hymne de Mameli", le tellement célèbre hymne national Italien!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de enri70, postée le 02-06-2010 à 22:02:18
Quando ho imparato che oggi fosse un giorno di festa in Italia, ho detto a una collega : Non dovrei lavorare, oggi, è la festa nationale in il mio paese!
Mi ha rispondeto, sorridendo, ma non sorpresa : "In il tuo paese ?"
Davvero, ho lasciato il mio cuor laggiù !
( Non sono sicuro che la concordanza dei tempi sia giusta...)

Quand j'ai appris qu'aujourd'hui était jour de fête en Italie, j'ai dit à une collègue : je ne devrais pas travailler, aujourd'hui, c'est la fête nationale dans mon pays!
Elle m'a répondu en souriant, mais pas surprise : "dans ton pays?"
Vraiment, j'ai laissé mon coeur là bas!
( Je ne suis pas sûr que la concordance des temps soit juste!)

-------------------
Modifié par enri70 le 03-06-2010 00:02

-------------------
Modifié par chilla le 03-06-2010 09:32
Quando ho saputo che oggi era
non dovrei lavorare è festa nazionale nel paese mio
mi ha risposto
nel tuo paese?




Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de olivia07, postée le 03-06-2010 à 07:46:40

Buongiorno a tutti! Rieccomi qua! Sono tornata dal soggiorno a Napoli, abbagliata di da tutto quello ho visto e tutta commossa dall'accoglianza della mia corrispondente e di suo marito! Ci avrebberosarebbero (che vergogna, un tale errore!) mille cose da dire per quanto riguarda questo viaggio ma devo prendere un po' di tempo per 'digerire' prima di parlarneviparlarvene (ancora la vergogna!! ). Per il momento, scelgo solo due foto che vi inserisco.La prima, l'ho scattata dalla nave il giorno in cui ho fatto una mini crociera sulla costa almalfitana. La seconda è la via Monte di Dio dove volevo assolutamente andare: l'avevo sentita quando ho letto un romanzo di Erri di Luca che ci abitava da bambino.

Bonjour à tous! Me revoilà! Je suis rentrée de mon séjour à Naples, éblouie par tout ce que j'ai vu et toute émue de l'accueil de ma correspondante et de son mari. Il y aurait mille choses à dire en ce qui concerne ce voyage mais je dois prendre un peu de temps pour 'digérer' avant de vous en parler. Pour le moment, je choisis seulement de vous insérer 2 photos. La 1ère, je l'ai prise du bateau le jour où j'ai fait une mini croisière sur la côte amalfitaine. La seconde est la rue Monte di Dio où j'ai voulu aller absolument: j'en avais entendu parler quand j'ai lu un roman de Erri di Luca qui y habitait quand il était enfant.



-------------------
Modifié par chilla le 03-06-2010 09:23
abbagliata da
commossa dall'
ci avrebbero = ci sarebbero
digerire
parlarvene
Brava !
Com'è andata con 'l'orale'?

Con 'l'orale', me la sono cavata benissimo. Fu una vera immersione, ho parlato molto e tutti mi hanno capito.  Con Cira, parlavo a metà francese e italiano, con suo marito quasi unicamente in italiano.  Anche con i negocianti, sono riuscita a capirli e a parlare. Una bella esperienza! Ma devo ancora studiare la coniugazione , è quella che mi dà più di problemi , devo  riflettere troppo!



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de rita12, postée le 03-06-2010 à 08:16:20
ciao Olivia,

Magnifique!

Magnifico!





Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de jod47, postée le 03-06-2010 à 08:35:41
Salve a tutti!

Cucù Olivia,sono contenta di ritrovarti!! bentornata!! che belle foto!! sei diventata un'esperta!!, Sento che questo viaggio ti ha incantata!! ora aspettiamo il tuo racconto!! ma prendi il tempo!! fai con comodo !

Coucou Olivia, je suis contente de te retrouver! bon retour! que de belles photos!! tu es devenue une experte ( presque ..une "pro"!! )je sens que ce voyage t'a enchantée!! maintenant nous attendons ton récit mais prends le temps!!

-------------------
Modifié par chilla le 03-06-2010 09:20
ma prenditi il tempo = ma fai con comodo!

merci chilla, je ne connaissais pas cette expression!!

-------------------
Modifié par jod47 le 03-06-2010 12:11


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de nick27, postée le 03-06-2010 à 11:52:30
Bentornata Olivia!!! Vedo che ti sei goduta il tuo viaggio a Napoli!!
Jod, per tornare a bomba, finalmente ci svelerai dove fai la lista dei compleanni?? Che rompi che sono!
Buona giornata a tutti!

_________
Bon retour Olivia! Je vois que tu as bien profité de ton voyage à Naples!
Jod, pour revenir à nos moutons, tu vas enfin nous dévoiler où tu fais ta liste des anniversaires? Quel casse-pieds que je suis
Belle journée à tous!



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de jod47, postée le 03-06-2010 à 15:03:57
Salve amici!!

Anch'io avrei potuto dire la stessa cosa che enri!!!guardo l'italia come una seconda patria!!!enri, non sono sicura che il tuo padrone ti avrebbe dato un giorno per festeggiare l'Italia !!!
Dai nick..te lo dico dove ho scritto il mio elenco segreto..l'ho scritto ( con una matita ) sulla prima pagina...del Bescherelle dei verbi italiani... , capisci, compulso questo libro parecchie volte al giorno...l'ho sempre sottomano!!, con il dizionario sono "la mia Bibbia"!!!


Moi aussi j'aurais pu dire la même chose qu'enri!! je regarde l'Italie comme une 2° patrie!! enri, je ne suis pas sûre que ton "patron" t'aurait octroyé un jour pour fêter l'Italie!!!!!!!!!!!
Allez nick je te le dis où j'ai écrit ma "liste secrète".....je l'ai écrite ( avec un crayon à papier )sur la première page du Bescherelle des verbes italiens!! tu comprends, je compulse ce livre plusieurs fois par jour!!!je l'ai toujours sous la main; avec le dictionnaire ils sont "ma Bible"!!!








Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 3 / 11 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Fin | En bas

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.