Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) (6)

<< Forum Italien || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 6 / 11 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Fin | En bas
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de enri70, postée le 12-06-2010 à 17:40:59

Grazie, Nick per le correzioni!

Stavolta, andrò a Venezia, prima la città, poi le due isole Murano e Burano, Chioggia- non conosco!- Padova, Verona e il lago di garda...
Sulla piazza san Marco, vedrò il leone, laggiù è un simbolo, se mi ricordo bene! gatto, lupo, leone... siamo partiti a visitare l'arca di Noè !.. No, finalmente preferisco un piccolo giro in gondola!

merci Nick pour les corrections!

cette fois, j'irai à venise, d'abord la ville, puis ls deux îles, Murano et burano, Chioggia- je ne connais pas !- Padoue, Vérone et le lac de Garde...
Sur la place saint Marc, je verrai le lion, là bas, c'est un symbole, si je me souviens bien! le chat, le loup, le lion... Nous sommes partis pour visiter l'arche de Noé!.. Non, finalement, je préfère un petit tour en gondole!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de jod47, postée le 12-06-2010 à 19:28:20
Ciao a tutti!!

Ah, ah enri...anche tu sia sei caduto dentro ( l'Italia )!!! quando parti? ! che bel viaggio farai!! attenzione quando andrai a Venezia...è pericoloso sporgersi fuori la gondola!!!


Ah,ah enri..toi aussi tu es tombé dedans...( l'Italie!!) quand pars-tu? quel beau voyage tu feras!! attention quand tu iras à Venise...il est dangereux de se pencher hors de la gondole!!!

-------------------
Modifié par chilla le 12-06-2010 20:35
sei caduto

-------------------
Modifié par jod47 le 12-06-2010 21:06


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de enri70, postée le 12-06-2010 à 20:28:24
Cucu, Jod!

Eh si, sono caduto sotto il fascino della bellissima Italia e vero, non vorrei uscirne mai!
Come è cosa impossibile, ci vado quando trovo un viaggio durante le vacanze.
Parto dall' 26 al 31 luglio incluso.Se cado nell' acqua del canale grande, benché nuoto come un sasso... spero che avrò qualcosa d'interessante a raccontarvi, e dirò : Hola scampata bella!..( spero che questa espressione sia giusta?! )

coucou, Jod!

Eh oui, je suis tombé sous le charme de la bellissima Italie, et vraiment, je voudrais n'en sortir jamais. Comme c'est chose impossible, j'y vais quand je trouve un voyage durant les vacances. Je pars du 26 au 31 juillet inclus. Si je tombe dans l'eau du grand canal, bien que je nage comme un caillou...
j'espère avoir quelque chose d'intéressant à vous raconter, et je dirai : Je reviens de loin!..( j'espère que cette expression est juste?!)

-------------------
Modifié par chilla le 12-06-2010 20:34
è vero


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de nick27, postée le 12-06-2010 à 20:41:31
L'ho scampata bella **


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de enri70, postée le 12-06-2010 à 23:00:49

Grazie mille, Chilla e Nick per le due correzioni!



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de jod47, postée le 13-06-2010 à 08:25:02
Ciao a tutti!

Cucù mary ed Olivia!! vi vedo sul sito...!! non c'è niente da dire....siamo le più brave!! ( o..siamo cadute dal letto..? )

Buona giornata!!

Coucou mary et Olivia, je vous vois sur le site...il n'y a pas à dire..nous sommes les plus braves!! ( ou bien...nous sommes tombées du lit! )

Bonne journée!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de olivia07, postée le 13-06-2010 à 08:51:25
Buona giornata jod. Oggi, vado a vedere il film "La Prima Linea", che racconta la storia di Sergio Segio, uno dei fondatori del gruppo armato "Prima linea", durante gli anni di piombo. So che questo film è contestato, ma è un modo per me di ascoltare del italiano!

Bonne journée jod. Aujourd'hui, je vais voir le film "La Prima Linea", qui raconte l'histoire de Sergio Segio, l'un des fondateurs du groupe armé" Prima Linea", pendant les années de plomb. Je sais que ce film est contesté mais c'est un moyen pour moi d'écouter de l'italien.


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de mary24, postée le 13-06-2010 à 08:57:19
Ciao à tutti!

Ciao Jod! sonoo e non sono più sul sito!Ne approfito prima che la famiglia si sveglia! E verò, siamo sempre le prime ad essere in piedi! Ma che piacere poter venire sul computer senza sentire "Mamma..." oppure il marito "non hai niente altro da fare..." .Ma lui è peggiore di me!

Bonjour à tous!

Coucou Jod! Je suis et je ne suis plus sur le site! J'en profite avant que la famille se réveille! C'est vrai, nous sommes toujours les premières levées! Mais quel plaisir de pouvoir venir sur le site sans entendre "Maman..." ou bien le mari "T'as rien d'autre à faire..." . Mais lui est pire que moi!!

-------------------
Modifié par mary24 le 13-06-2010 10:17


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de mary24, postée le 13-06-2010 à 09:19:30
Ciao olivia

Ho sentito parlare di questo film "la prima linea". Ho letto critici che mi hanno dato la voglia di vederlo, sopratutto in versione originale! Ci dirai come è stato per te ad ascoltare tutto in italiano? L'ho già fatto qualche volta e so che non è facile di stare concentrato durante un ora e mezza - due ore! Buona giornata, olivia!

Coucou olivia!

J'ai entendu parler de ce film "la prima linea". J'ai lu des critiques qui m'ont donné envie d'aller le voir, surtout en version originale! Tu nous diras comment ça s'est passé pour toi à tout écouter en italien? Je l'ai déjà fait plusieurs fois et je sais que ce n'est pas facile de rester concentré pendant une heure et demie - deux heures! Bonne journée olivia!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de enri70, postée le 13-06-2010 à 12:49:54

Buongiorno a tutti!

A me piace molto andare al cinema quando passa un film Italiano in versione originale, con sottotitoli, ahime troppo raramente in nostra piccola città. Ho visto recentemente " il sogno Italiano".
Stare concentrato durante un' ora e mezzo, due ore secondo me è difficile, soprattutto perché i sottotitoli non sono veramente fedeli alla versione originale! Buon pomeriggio, e a te, Olivia, " buon cinema "!

Bonjour à tous!

J'aime beaucoup aller au cinéma quand passe un film Italien en version originale avec sous-titres, hélas trop rarement dans notre petite ville. J'ai vu récemment " le rêve Italien".
Rester concentré durant une heure et demi deux heures d'après moi est difficile, surtout parce que les sous-titres ne sont pas vraiment fidèles à la version originale! Bon après-midi, et à toi, Olivia, " Bon cinéma"!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de olivia07, postée le 13-06-2010 à 13:43:32
Nella versione italiana, credo che il titolo di questo film sia "Il grande sogno". L'ho visto anche. Ed un'altro: "Vincere". Quello, l'ho trovato straordinario! Meno male che ci sono sottotitoli anché se la traduzione non è fedele. "Vincere", l'ho capito senza leggere, ma "il grande sogno" , facevo fatica a capirlo. Parlavano troppo velocemente e, soprattuto, troppo forte!

Dans la version italienne, je crois que le titre de ce film, c'est "Le grand rêve". Je l'ai vu aussi. Et un autre: "Vincere". Celui-là, je l'ai trouvé extraordinaire. Heureusement qu'il y a des sous-titres, même si la traduction n'est pas fidèle. "Vincere", je l'ai compris sans lire, mais "le rêve italien", j'ai eu du mal. Ils parlaient trop vite et surtout trop fort.


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de enri70, postée le 15-06-2010 à 22:07:02
Buonasera a tutti!

Chi ha guardato il calcio, ieri sera ? Pareggio fra l'Italia e il Paraguay. Non so perché, ero un po' deluso!
Cucu, Olivia!
Allora, ti è piaciuto il film " la prima linea " ? Che ne pensi ?
E vero, " il gran sogno " è difficile a comprendere, benché sia interessante, parlando del anno 1968 molto agitato in Italia. C'era d'altronde la stessa situazione in paesi limitrofi.
A casa mia, ho qualche film in dvd, con la versione in Italiano, metoda sempre utile per lavorare tranquillamente, e allo stesso tempo distrarsi, o imparare qualcosa.

Bonsoir à tous!

Qui a regardé le football, hier soir ? Match nul entre l'Italie et le Paraguay.
je ne sais pas pourquoi, j'étais un peu déçu!
Coucou, Olivia!
Alors, tu as aimé le film " la prima linea " ? Qu'en penses tu ?
C'est vrai, " le rêve Italien " est difficile à comprendre, bien qu'il soit intéressant, parlant de l'année 1968 très agitée en Italie. C'était d'ailleurs la même situation dans les pays limitrophes.
Chez moi,j'ai quelques films en dvd, avec la version en Italien, méthode toujours utile pour travailler tranquillement et en même temps se distraire ou apprendre quelque chose.

-------------------
Modifié par enri70 le 15-06-2010 22:08


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de nick27, postée le 15-06-2010 à 22:10:50
Ciao Enri!!
Ma lasciamo stare!!! Quest'anno sembrano tutti mosci!! Che noia, non succede niente!! Cioè, a parte la Germania che ha giocato da dio, gli altri non combinano un granché!



__________
Salut enri!
Laissons tomber! Cette année ils sont tous super moux! C'est d'un ennui, il n'y a pas d'action. À part l'Allemagne qui a super bien joué, les autres, pas grand chose



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de olivia07, postée le 15-06-2010 à 22:53:52
Buona sera enri,
Mi è piaciuto il film "La Prima Linea". Sono riuscita a capire bene e, soprattutto, ad accorgermi delle differenze tra le frasi dette e la traduzione nei sottotitoli!

Bonsoir enri,
Oui, il m'a plu le film "La Prima Linea". J'ai réussi à bien comprendre e surtout, à me rendre compte des différences entre les phrases dites et la traduction dans les sous titres.



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de enri70, postée le 15-06-2010 à 23:47:53

Ciao Nick!
Hai ragione, quest'anno, il calcio durante un mese, è raccommandato a tutte le persone chi non possono trovare il sonno Ma dove sono le squadre della giovinezza!
Cucu, Olivia!
Dunque, il film ti è piaciuto molto. Ogni giorno, guardo il programma del cinema nel giornale, e mi dicco : se passa " la prima linea" andrò a vederlo...
Ho guardato " bus stop " con marilyn Monroe, la versione italiana è una felicità!

Salut, Nick!

Tu as raison, cette année, le football durant un mois, est recommandé à toutes les personnes qui ne peuvent trouver le sommeil Mais où sont les équipes de ma jeunesse!
Coucou, Olivia!
Donc, le film t'a beaucoup plu. Chaque jour, je regarde le programme du cinéma dans le journal, et je me dis, si " la prima linea " passe, j'irai le voir...
J'ai regardé " bus stop " avec marilyn Monroe, la version Italienne est un bonheur!




Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de enri70, postée le 19-06-2010 à 16:54:17

Buongiorno a tutti!

Allora che la pioggia cadeva fuori, stamattina pensavo all' Italia, e più particolarmente all'isola di Capri sotto il sole, e mi viene la voglia di ricordarmi un po' del ultimo viaggio, prima di pensare alla prossima volta che sarò in Italia...Arriva un' altra proposto di traduzione! Non trata di Capri, sarà per un po' più tardi.

Bonjour à tous!

Alors que la pluie tombait dehors, ce matin je pensais à l'Italie, et plus particulièrement à l'île de Capri sous le soleil, et il me vient l'envie de me rappeler un peu du dernier voyage, avant de penser à la prochaine fois que je serai en Italie...Une autre proposition de traduction arrive!Elle ne traite pas de Capri, ce sera pour un peu plus tard.


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de rita12, postée le 19-06-2010 à 18:12:28
ciao à tutti,

Ciao Enri70: consolati del testo che avesse potuto parlarti di Capri e lasciati sedurre dal magnifico testo che ti parla di Roma e le terme, dopo il testo del padreterno.

Enri70: console-toi du texte qui aurait pu te parler de Capri et laisse-toi seduire par le magnifique texte qui te parle de Rome et les thermes, après le texte du père éternel.







Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de enri70, postée le 19-06-2010 à 19:06:48

Ciao Rita!

Sono un po' nostalgico dall' Italia, con questo brutto tempo, penso che sia normale! Fortunatamente, possiamo leggere belli testi! Sono sedutto dai magnifichi testi, quello che tratta di Roma, città eterna dove sono passato troppo rapidamente l'ultima volta, anche quello che spiega il lavoro del Padreterno.

Salut, Rita!

je suis un peu nostalgique de l'Italie, avec ce fichu temps, je pense que c'est normal! Heureusement, nous pouvons lire de beaux textes! je suis séduit par ces magnifiques textes, celui qui parle de Rome, ville eternelle où je suis passé trop vite la dernière fois, aussi celui qui explique le travail du Père Eternel!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de jod47, postée le 20-06-2010 à 09:03:00
Buongiorno a tutti!!

Prima di tutto, auguro a tutti i padri del sito:



ed una Buona Domenica a tutti voi!!


Avant tout, je souhaite une Bonne Fête à tous les Papas du site!! et un Bon Dimanche à vous tous!!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de mary24, postée le 20-06-2010 à 10:32:56
Buongiorno a tutti!

Eh si, oggi è la festa dei Papà. Allora

buona festa a tutti i Papà

Da noi, è anche la giornata della bicicletta.

Bonjour à tous,

Et oui, aujourd'hui, c'est la fête des pères! Alors bonne fête à tous les Papa!

Ici, c'est aussi la journée du vélo.


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de jod47, postée le 20-06-2010 à 11:07:56
Ciao a tutti!

Cucù mary! non lo sapevo che oggi fosse la festa..della bicicletta>>...strano di festeggiare una bicicletta! bah...allora ...Buona festa....alle biciclette... Certo che saranno contente ( le biciclette....) che le festeggiamo !!

Coucou mary, je ne savais pas que c'était la fête des vélos (! ) aujourd'hui..bizarre de fêter..un vélo!! Bah...alors ...bonne fête aux bicyclettes..!! Sûr qu'elles seront contentes que nous les fêtions....les bicyclettes!!!!!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de mary24, postée le 20-06-2010 à 12:28:51
Cara jod, mi hai fatto tanto ridere!!
E' la giornata della bicicletta!
Quello che mi fa ridere meno è che molte strade sono vietate alle machine e per le altre strade dobbiamo raddoppiare la vigilanza perché non si può circulare come si vuole. Però, è un circuito il lungo della Loira molto interessante da fare! Questa giornata si fa anche in altre città?

Chère jod, tu m'as bien fait rire
C'est la journée du vélo!
Ce qui me fait moins rire, c'est que beaucoup de routes sont interdites aux voitures et pour les autres routes il faut redoubler de vigilance car on ne peut pas circuler comme on veut. Par-contre, c'est un circuit le long de la Loire très interessant à faire! Cette journée existe-t-elle aussi dans d'autres villes?




Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de nick27, postée le 20-06-2010 à 12:30:25
Auguri a tutti i papà francesi !

Bonne fête à tous les papas français


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de jod47, postée le 20-06-2010 à 14:36:59
Salve a tutti!

Hello nick!! stai bene? , scusa mary...guarda come sono "idiota".. non avevo prestato attenzione che era la "giornata" e non .."la festa"!!
Hai ragione, bella,non è facile circulare in bici; è molto pericoloso
!


Coucou nick! tu vas bien? pardon mary..vois comme je suis idiote, je n'avais pas prété attention que c'était "la journée" et non non la "fête du vélo"...
Tu as raison ma grande, il n'est pas facile de circuler à vélo, c'est très dangereux.

-------------------
Modifié par chilla le 21-06-2010 04:23
circolare


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de mary24, postée le 20-06-2010 à 14:52:34

Eh si jod, era soltanto 'la giornata dei della  bici' ma che peccato per le bici non c'è festa per loro!
Si jod, hai ragione, può essere pericoloso di guidare questo giorno

oggi


Eh oui jod, il s'agissait seulement de la 'journéee du vélo' mais quel dommage pour les vélos il n'y a pas de fête pour eux!
Oui jod, tu as raison, ça peut être dangereux de circuler en voiture cette journée-là.

-------------------
Modifié par chilla le 21-06-2010 04:20
giornata delle bici
che peccato
può essere pericoloso guidare oggi!



-------------------
Modifié par mary24 le 21-06-2010 13:42

chilla


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de deca3, postée le 20-06-2010 à 15:56:47
Buon pomeriggio a tutti !

(La)dominica passata ero in viaggio sul bordo del lago Malbuisson (Jura). C'era "la via verde". Passeggiate, bici, pattini a rotelle, skate, monopattini erano autorizzati eccetto le macchine. Allora abbiamo fatto 50 km supplementari salendo in cima a 1000 metri (il colle del Forte Saint Antoine) per scendere all'albergo situato sulla riva opposta... Finalmente era allegro e simpatico. Per di più abbiamo scoperto un itinerario sconociuto. Viva la via verde ! (ma sst... ho brontolato un po')


Dimanche passé j'étais en voyage au bord du lac de Malbuisson (Jura)
Il y avait "la voie verte". Promenades, bicyclettes, patins à roulettes, skate, trottinettes étaient autorisés sauf les voitures. Alors nous avons fait 50 km supplémentaires en montant à 1000 mètres (le col du Fort Saint Antoine) pour redescendre à l'hotel situé sur la rive opposée. Finalement c'était joyeux et sympathique. En outre nous avons découvert un itinéraire inconnu. Vive la voie verte ! (mais chut ... j'ai un peu ralé)

-------------------
Modifié par chilla le 21-06-2010 04:18
domenica scorsa
in riva al lago



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de enri70, postée le 20-06-2010 à 16:44:08
Buongiorno a tutti!

BUONA FESTA A TUTTI I PAPA!

Cosi, Mary, da voi è oggi la giornata della bicicletta, che non esiste nella mia regione.
A me piacevo molto questo sport, buon per la salute ma talvolta pericoloso, malgrado le piste ciclabile. Ormai, preferisco fare la passeggiata, è anche gradevole! Domani, arriva l'estate, spero con il sole. Il 21 giugno è anche la festa della musica( e talvolta del rumore!). Qui, il centro città sarà chiuso fino alla sera.

Bonjour à tous!

BONNE FETE A TOUS LES PAPAS!

Ainsi,Mary, chez vous aujourd'hui c'est la journée du vélo, qui n'existe pas dans ma région. J'aimais beaucoup ce sport, bon pour la santé, mais quelquefois dangereux, malgré les pistes cyclables. Désormais, je préfère me balader, c'est agréable aussi! Demain, l'été arrive, avec le soleil, j'espère. Le 21 juin est aussi la fête de la musique( et quelquefois du bruit!). Ici, le centre ville sera fermé jusqu'au soir.

-------------------
Modifié par chilla le 21-06-2010 04:16
A me piaceva molto
piste ciclabili
fino a sera



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de mary24, postée le 20-06-2010 à 18:22:26

Ciao deca ed enri!

Ecco,come tanti 'saumurois' abbiamo fatto una partita(dieci km circa) del circuito lungo la Loira.Da quando usciamo di Saumur, non ci sono più le macchine.E' stato una bella gita. Deca,come hai fatto il tuo circuito, a piedi? Mi piacerebbe questo percorso perché mi piace tanto fare escursioni in montagna.
Enri,è vero,domani è la festa della musica,e se non piove, ci  andremo!

Coucou deca et enri!
Voilà,come beaucoup de saumurois, nous avons une partie du circuit longeant la Loire. Dès que nous sortons de Saumur, il n'y a plus de voiture.C' était une belle promenade. Deca,comment tu as fait ton circuit, à pied? Cela me plairait bien car j'adore faire des randonnées en montagne!
C'est vrai enri, demain c'est la fête de la musique, et s'il ne pleut pas on ira!

-------------------
Modifié par chilla le 21-06-2010 04:14
a piedi ?
mi piacerebbe sapere perché ...
ci andremo



-------------------
Modifié par mary24 le 21-06-2010 17:48

chilla pour les corrections
Cara chilla, volevo dire che era il percorso che mi piaceva.



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de deca3, postée le 20-06-2010 à 19:54:55
Hello Mary !

Ho fatto una bella e facile passeggiata circa il lago. Dopo era l'ora della cena e ho fatto onore alla gastronomia "francomtoise".Mi riferirendo alla città di Enry, anche lui conosce questa gastronomia !
Carne saporite, buoni vini e formaggi giusto stagionati !

Buona serata a tutti e buona settimana a tutti !

J'ai fait une belle et facile promenade autour du lac. Après c'était l'heure du diner et j'ai fait honneur à la gastronomie francomtoise.
Me référant à la ville d'Enry, lui aussi connait cette gastronomie.
Viandes savoureuses, bons vins, et fromages affinés à point

Bonne soirée et bonne semaine à tous !

-------------------
Modifié par chilla le 21-06-2010 04:12
vicino al lago.
mi riferisco alla
formaggi appena stagionati



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea! (N° 8) de mary24, postée le 20-06-2010 à 20:43:04
Huummm!!! Che bella et golosona passegiata hai fatto!
Fare un' escursione e scoprire prodotti regionali è molto interessante! Una volta,abbiamo fatto un escursione in montagna e siamo ritornati a casa con un buonissimo formaggio di fattoria (un saint-nectaire). Ma che odore che c'era in questa macchina! Il viaggio mi è sembrato molto lungo!

Huummm!!! quelle belle et gourmande promenade tu as dû faire!
Faire une randonnée et découvrir les produits régionaux est très interessant! Une fois, nous avons fait une randonnée en montagne et nous sommes revenus avec un délicieux fromage de ferme (un saint-nectaire). Mais quelle odeur dans cette voiture!! Le voyage m'a semblé long!!
Deca: non dimenticare la parola colorata!
-------------------
Modifié par chilla le 21-06-2010 04:11
ma che odore che c'era in macchina...
un'escursione





Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 6 / 11 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Fin | En bas

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.