<< Forum Italien || En bas
Page 2 / 5 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Fin | En bas |
Si quelqu'un veut ma place, je la donne avec joie. Je ne suis pas forte à ce genre d'exercice quand il s'agit d'inventer.
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de gigliola, postée le 06-09-2010 à 23:54:54 (S | E)
Bonsoir à tous ! Olivia ! Orsola . Mais ... c'est un intrus passionnant qui ne marche jusqu'au bout qu'en français !
L'acqua e le ossa ... ... ...
Un nouvel intrus attend son maître !
Attention , les quatre mots dont l'intrus doivent être des mots italiens . Les raisons pour lesquelles l'intrus est l'intrus doivent avoir une logique " italienne " !
Les explications sont à donner en italien , et traduites en français .
Nous devons attendre que celui ou celle qui a lancé l'intrus à chercher donne son aval avant de repartir sur un autre intrus .
- A chi tocca , adesso ?
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de orsola45, postée le 07-09-2010 à 10:38:57 (S | E)
Buongiorno,
Gigliola, la regola del gioco è di trovare l'intruso tra 3 o 4 parole, no?
nella mia proposta : tre parole parlano di acqua
una parola parla di ossa: è l'intruso
Ossa era giusto una sofisticheria linguistica.
Buona giornata a tutti.
Adesso? a chi di giocare?
Bonjour,Gigliola, la règle du jeu est de trouver l'intrus entre trois ou quatre mots, non?
Dans ma proposition: trois mots parlent d'eau
un mot parle d'os: c'est l'intrus
Os était juste une subtilité linguistique.
Bonne journée à tous.
Maintenant,à qui de jouer?
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de olivia07, postée le 07-09-2010 à 11:49:26 (S | E)
Va bene orsola, sono d'accordo con te. Ne propongo un altro:
Troverate faclmente: è facile.
latte fresco - siero di latte- acqua - sale
C'est bon, orsola, je suis d'accord avec toi.
J'en propose un autre; vous trouverez facilement: c'est facile.
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de gigliola, postée le 07-09-2010 à 18:49:36 (S | E)
Buona serata a tutti !
Orsola , merci d'avoir " compris ma démarche " ! ( via MP ) . La regola del gioco è di trovare l'intruso tra 3 o 4 parole proposte , non sottintese ... La règle du jeu est de trouver l'intrus entre 4 mots proposés , pas sous-entendus ...
Que le jeu continue ! Fate il vostro gioco ! È come bere un'uovo ! ( è facilissimo ) . C'est simple comme bonjour ! a dit Olivia .
Olivia vous propose : latte fresco . . . . . . . . Siero di latte . . . . . . . . Acqua . . . . . . . . Sale .
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de calabria, postée le 08-09-2010 à 21:18:18 (S | E)
Buona sera!
Alora, l'unica soluzione che mi venga in mente è:
acqua fresca, siero di latte e acqua ---> sono dei liquidi.
Il sale no! Quindi penso che il sale sia l'intruso!
Non sono sicura della mia proposta! Olivia il tuo intruso non è cosi` facile da trovare!!!
Alors, la seule solution qui me vienne à l'esprit est:
eau fraîche, lactoserum, et eau ---> sont des liquides.
Pas le sel! Je pense donc que l'intrus est le sel!
Je ne suis pas sûre de ma réponse! Olivia ton intrus n'est pas si facile à trouver!
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de calabria, postée le 08-09-2010 à 21:22:42 (S | E)
Com'è lungo il mio messaggio! Scusatemi, non ho fatto a posto !!!!
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de olivia07, postée le 08-09-2010 à 22:19:08 (S | E)
Mi dispiace, calabria. Non è la risposta giusta.
Je suis désolée, calabria, ce n'est pas la bonne réponse.
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de orsola45, postée le 08-09-2010 à 22:50:17 (S | E)
Buona sera, Olivia penso che l'intruso è acqua:
Latte fresco, siero di latte e sale sono di colore bianco e l'acqua è trasparente.
Bonsoir, Olivia je pense que l'intrus est eau:
Lait frais, petit-lait et sel sont de couleur blanche et l'eau est transparente.
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de olivia07, postée le 08-09-2010 à 22:59:46 (S | E)
orsola, hai trovato l'intruso, ma non il motivo giusto.
orsola, tu as trouvé l'intrus mais pas le bon motif.
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de gigliola, postée le 10-09-2010 à 12:03:24 (S | E)
Buongiorno a tutti !
Olivia , tu sei sparita ! Un indizio sarebbe opportuno adesso ... Per favore ...
Olivia , tu as disparu ! Un indice serait le bienvenu maintenant ... S'il te plaît ...
Sans conviction , l'acqua est le seul mot du genre féminin . Acqua , s,f .
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de mamiline, postée le 10-09-2010 à 17:50:56 (S | E)
Buona serata a tutti !
Latte fresco, siero di latte e sale fanno il formaggio, ma no l'acqua. Si ?
A più tardi !
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de olivia07, postée le 10-09-2010 à 18:00:13 (S | E)
Brava mamiline!!!!!!!!!!!!!!!! Latte fresco, siero di latte e sale sono gli ingredienti per fare la ricotta! Non si usa l'acqua per farla.
Tocca a te adesso mamiline!
Bravo, mamiline. Le lait frais, le petit-lait et le sel sont les ingrédients pour faire la ricotta. L'eau, non!
A toi maintenant!
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de mamiline, postée le 10-09-2010 à 19:32:40 (S | E)
Allora propongo :
coniglio, uccello, cavallo, topo
il mio intruso è molto facile da trovare
Alors je propose
lapin, oiseu, cheval, souris.
Mon intrus est très facile.
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de olivia07, postée le 10-09-2010 à 21:56:17 (S | E)
"ucello"? les autres étant tous des mammifères?
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de gigliola, postée le 10-09-2010 à 22:07:07 (S | E)
Buonasera a tutti !
Ucello : due ali ... due zampe ... gli altri tre hanno quattro zampe ! ma troverò quando: gli asini voleranno !
Oiseau : deux ailes , deux pattes ... les trois autres en ont quatre ! Mais je pense que je trouverai quand les poules auront des dents , ( et ce n'est pas demain la veille ) .
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de mamiline, postée le 11-09-2010 à 10:12:44 (S | E)
Gigliola a trovato ! (adesso gli asini voleranno).
La riposta : l'ucello solo vola.
Vi avevo detto che era molto facile.
Ho dimenticato : Gigliola a trouvé ! (maintenant les poules auront des dents);
La réponse : seul l'oiseau vole.
Je vous avais dit que c'était très facile.
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de gigliola, postée le 11-09-2010 à 11:09:27 (S | E)
Bonjour à tous !
Sia la benvenuta tra noi , Mamiline ! e grazie per il tuo intruso . Ecco il piccolo nuovo :
Soit la bienvenue parmi nous , Mamiline ! et merci pour ton intrus . Voici le petit nouveau :
Luce . . . . . . . . . Pioggia . . . . . . . . . Acqua . . . . . . . . . Parole . ( Lumière , Pluie , eau ... ) .
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de olivia07, postée le 11-09-2010 à 13:24:41 (S | E)
Non è "parola"l'intruso? "acqua", "pioggia" e "luce" fanno parte dei 4 elementi.
Però, credo di no, sarebbe troppo facile!
Ce n'est pas "mot" l'intrus? "eau", "pluie" et "lumière" font partie des 4 éléments". J'ai bien peur que non , ce serait trop facile!
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de gigliola, postée le 11-09-2010 à 19:47:18 (S | E)
Bonsoir à tous !
I due elementi che sono l'Acqua e il Fuoco , sono lì per prenderci gioco ! ( ? )
Les deux éléments que sont l'eau et le feu , sont là pour se jouer de nous ? Chi lo sa ?
-------------------
Modifié par chilla le 11-09-2010 19:49
Prenderci gioco - dire plutôt : sono lì per prenderci in giro ou - sono lì per prendersi gioco di noi.
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de calabria, postée le 12-09-2010 à 12:10:52 (S | E)
Buongiorno
Anzitutto, grazie a Chilla per aver modificato il mio (luuuuuuungo) messaggio!!!
Luce, pioggia e acqua sono delle parole al singolare
e parole al plurale!
Quindi l'intruso è "parole"!
Avant tout, merci à Chilla d'avoir modifié mon (loooong) message!
Lumière, pluie et eau son des mots au singulier
et "mots" et au pluriel!
L'intrus est donc "mots"
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de gigliola, postée le 12-09-2010 à 13:32:57 (S | E)
Dalla mia Bretagna soleggiata , Buongiorno a tutti !
Ma l'intruso non è parole . . . Mi dispiace ! Ma vostri ragionamenti si reggono in piedi , Olivia e Calabria !
Mais l'intrus n'est pas " parole " ... Je regrette ! Mais vos raisonnements se tiennent , Olivia et Calabria !
Merci Chilla !
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de enri70, postée le 12-09-2010 à 13:42:40 (S | E)
Buongiorno a tutti!
Giocco di luce, d'acqua, di parole... l'intruso sarebbe pioggia ?!
Bonjour à tous!
Jeux de lumière, jeux d'eau, jeu de mots... L'intrus serait la pluie ?
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de gigliola, postée le 12-09-2010 à 14:47:08 (S | E)
Belle après-midi à vous tous !
Enri , l'intruso non sarebbe pioggia , . . . . . è pioggia ! Avevo messo un indizio nascosto ieri ! Per questo avevo scelto quest'espressione con la parola gioco !
Tocca a lei , adesso , Enri ! Con piacere !
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de olivia07, postée le 12-09-2010 à 15:25:28 (S | E)
Bravo enri. Sei ottimo!!!!!!!!!!
Tu es le meilleur, enri!
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de enri70, postée le 12-09-2010 à 16:01:36 (S | E)
Mille grazie Olivia!
Dunque, tocca a me...
Rosa .... Poeta....Canto....Stella.
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de gigliola, postée le 12-09-2010 à 18:54:47 (S | E)
Bonsoir ,
Enri , très joli intrus bien poétique ... je vous envoie une réponse par MP pour laisser libre cours aux imaginations ...
Maintenant que je sais que ce n'est pas la bonne réponse , je peux vous faire part de ce à quoi j'avais pensé :
Canto aurait pu être l'intrus , parce que les trois autres mots ont un rapport avec les fleurs : Oeillet du poète , la rose , la stella alpina ou étoile d'argent , ou edelweis ...
Adesso , lo so che non è la risposta aspettata da Enri ! Ma posso condividere i miei pensieri : canto sarebbe potuto essere l'intruso , perché le altre tre parole hanno una corrispondenza tra loro : Il garofano a mazzetti , la rosa , la stella alpina o edelweis ...
Ma bisogna fare delle ricerche in nuova direzione ... Forse il canto delle stelle , il canto del poeta , il (bel') canto ; l'intruso sarebbe allora Rosa ... Ma ... mi viene un dubbio ...
Mais il va falloir chercher ailleurs ! Bonne chance ! ou pourquoi pas :
Le chant des étoiles , le chant du poète , le chant , l'intrus serait : Rose ... Mais ... J'ai un doute ...
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de mamiline, postée le 13-09-2010 à 13:47:11 (S | E)
Ho pensato :
Una Pioggia Di Rosa, una pioggia di stelle, il canto della pioggia.... poeta sarebbe l'intruso.
Spero che Gigliola abbia trovato perché "fare" un intruso è molto difficile
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de gigliola, postée le 13-09-2010 à 16:22:23 (S | E)
Bonjour à tous!
Enri , stanotte ho sognato di ... stelle , di rose , di canti e di poeti ...
Ho anche sognato che poeta era l'unico ad avere uno iato nel suo cuore ...
Enri , cette nuit j'ai rêvé ... d'étoiles , de roses , de mélodies et de poètes ...
J'ai aussi rêvé que " poète " est le seul mot à avoir un hiatus en son coeur ...
Chilla
Réponse: [Italien]Scopri l'intruso ! de enri70, postée le 13-09-2010 à 18:00:02 (S | E)
Buongiorno a tutti!
Ciao Mamiline e Gigliola.
Bravo, avete trovato l'intruso,è il poeta! Ma perché ?
Che bello sogno, Gigliola, un po' di poesia e di colori, è sempre gradevole!
Una volta, ho scritto un testo, c'era una conversazione fra una rosa e una stella che parlevano di Dio, d'eternità...
Bonjour à tous!
Salut Mamiline et Gigliola.
Bravo, vous avez trouvé l'intrus, c'est le poète! Mais pourquoi ?
Quel beau reve, Gigliola, un peu de poésie et de couleur, c'est toujours agréable!
Une fois, j'ai écrit un texte, c'était une conversation entre une rose et une étoile qui parlaient de Dieu, d'éternité...
<< Forum Italien
Page 2 / 5 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Fin | En bas |