Structure / phrase
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basStructure / phrase
Message de jaquel12 posté le 17-02-2013 à 13:35:15 (S | E | F)
Bonjour,
Pouvez-vous me dire si ces phrases sont correctes s'il vous plait?
"We choose places that interest us ..." ou
"We usually choose places that we are interested with ..."
et si vous pouviez m'expliquer...
Dit-on "In any time of the year" ou At any time of the year".
et enfin, dit-on : to take out travel ou to take out a travel.
Merci infiniment à tous pour vos réponses.
Jaquel12
-------------------
Modifié par lucile83 le 17-02-2013 16:06
Message de jaquel12 posté le 17-02-2013 à 13:35:15 (S | E | F)
Bonjour,
Pouvez-vous me dire si ces phrases sont correctes s'il vous plait?
"We choose places that interest us ..." ou
"We usually choose places that we are interested with ..."
et si vous pouviez m'expliquer...
Dit-on "In any time of the year" ou At any time of the year".
et enfin, dit-on : to take out travel ou to take out a travel.
Merci infiniment à tous pour vos réponses.
Jaquel12
-------------------
Modifié par lucile83 le 17-02-2013 16:06
Réponse: Structure / phrase de laure95, postée le 17-02-2013 à 17:05:21 (S | E)
Hello,
"We choose places that interest us ..." ou
"We usually choose places that we are interested with (in) ..."
Les 2 versions sont possibles.
Dit-on "In any time of the year" ou At any time of the year".
On dit "at any time of the year"
et enfin, dit-on : to take out travel ou to take out a travel.
Le mot "travel" est indénombrable donc tu ne peux pas mettre l'article "a" devant.
Réponse: Structure / phrase de kadzona, postée le 17-02-2013 à 20:19:10 (S | E)
Hello: I have to say that in we don't use the verb/construction "to take out" with travel. I am at a loss to understand what you are trying to say with the phrase you've created. "Travel" as a noun refers to the activity in general; neither "take out travel" nor "take out A travel" is correct. What are you trying to say?
Réponse: Structure / phrase de jaquel12, postée le 19-02-2013 à 12:09:24 (S | E)
Bonjour,
Merci beaucoup à LAURE95 pour vos explications.
Kadzona, "take out travel insurance" tu ne connais pas ? cela veut dire : prendre une assurance;
"To travel to EGYPT, it would be best to take out travel insurance."
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-02-2013 12:54
Réponse: Structure / phrase de lucile83, postée le 19-02-2013 à 12:59:19 (S | E)
Hello jaquel12
Vous avez écrit:
enfin, dit-on : to take out travel ou to take out a travel.
La réponse de kadzona est claire et logique: non.
Vous auriez parlé de travel insurance, tout le monde aurait compris
Réponse: Structure / phrase de jaquel12, postée le 19-02-2013 à 15:31:07 (S | E)
Exact ! je suis confuse, je n'ai pas fait la différence et c'est vrai que le moindre
terme peut changer le sens.
Merci à tous en tous cas.
Réponse: Structure / phrase de rachid1988, postée le 19-02-2013 à 16:04:27 (S | E)
salue à tous les amis, je viens de s'inscrire dans cette groupe, je suis fier de partager avec vous des connaissances culturels sur l'anglais.
j'aimerais vous poser une question:
j'ai un problème au niveau d'anglais surtout l'argumentation des paragraphes , et j'ai un rêve d 'enfance qui me pousse à être un expert dans la littérature anglaise, donc que puis-je faire pour arriver à la sommet de mon rêve?
merci de me répondre...
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais