[Allemand]Grâce à qui
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Grâce à qui
Message de buddybear posté le 11-05-2016 à 19:28:16 (S | E | F)
Bonjour,
J'aimerais avoir votre aide pour traduire au mieux l'idée, l'expression "grâce à qui" dans le contexte suivant:
wir haben auch das Beispiel von Mario, dank dem Deutschland Weltmeister wird: er brachte nämlich seine Mannschaft zum EM-Sieg.
Que pensez-vous de la phrase? Elle ne m'inspire rien de bon...
Merci pour votre aide.
Message de buddybear posté le 11-05-2016 à 19:28:16 (S | E | F)
Bonjour,
J'aimerais avoir votre aide pour traduire au mieux l'idée, l'expression "grâce à qui" dans le contexte suivant:
wir haben auch das Beispiel von Mario, dank dem Deutschland Weltmeister wird: er brachte nämlich seine Mannschaft zum EM-Sieg.
Que pensez-vous de la phrase? Elle ne m'inspire rien de bon...
Merci pour votre aide.
Réponse: [Allemand]Grâce à qui de kourai, postée le 11-05-2016 à 19:48:18 (S | E)
Bonsoir,
mais c'est juste... Aujourd'hui, le datif et le génitif sont permis après "dank"...
Je vous conseille pour des petites questions comme ça de consulter "Duden Online" - Textprüfung. Ca marche très bien. Mais bien sûr, vous êtes aussi bienvenu sur ce site pour poser vos questions
Bonne soirée
Kouraï
Réponse: [Allemand]Grâce à qui de buddybear, postée le 11-05-2016 à 19:53:27 (S | E)
Merci Kouraï, je ne connais pas cette fonctionnalité de Duden. je vais aller y faire un tour.
Du coup si je voulais le génitif (puriste ;) ) ça donnerait quoi? et je garde dank dem ou bien dank wem?
merci encore !
Réponse: [Allemand]Grâce à qui de kourai, postée le 11-05-2016 à 22:17:34 (S | E)
Bonsoir, Buddybear,
"dank dem" ou "dank dessen", les deux sont justes, approuvés par le Duden, vous avez le choix..
Bonne soirée
Réponse: [Allemand]Grâce à qui de brution, postée le 12-05-2016 à 06:49:12 (S | E)
Bonjour à tous,
Soyons " puriste"
Sur le bon emploi de dank:
Besondere Regeln bestehen, wenn dank verwendet wird - mit Nomina ohne Artikel und ohne Adjektiv - mit Personalpronomina - mit Eigennamen.
Lien internet
Bonne journée.
Réponse: [Allemand]Grâce à qui de tamaraal, postée le 12-05-2016 à 06:57:25 (S | E)
Das war ein deutlicher Gewinn an Präzision dank Brution!
Réponse: [Allemand]Grâce à qui de buddybear, postée le 13-05-2016 à 17:50:49 (S | E)
Merci à toutes et tous pour vos contributions!
Pour revenir à Duden, s'agit-il bien du correcteur orthographique? Lien internet
Corrige t-il également les erreurs grammaticales de base?
Merci.
Réponse: [Allemand]Grâce à qui de kourai, postée le 13-05-2016 à 18:20:16 (S | E)
Bonsoir, Buddybear,
oui, il faut effacer (cliquer sur "Text löschen"), écrire le vôtre, cliquer sur "Text bearbeiten" et duden affiche les fautes orthographes en rouge, et les fautes grammaticales en vert - mais sans explication. Je l'utilise quand j'ai des doutes
Bonne soirée
Réponse: [Allemand]Grâce à qui de buddybear, postée le 14-05-2016 à 16:04:33 (S | E)
Super! Merci! Moi qui cherchait désespérément ce genre d'outils, gratuits ou payants.
Merci
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand