Retourner à l'exercice
Exercice "Traductions surprenantes -2-", créé par fiofio1 (exercice gratuit pour apprendre l'italien) :
Résultats des 276 personnes qui ont passé ce test :
Moyenne : 85.5% (17.1 / 20) Partager
Dernier membre à avoir fait un sans faute : cador38 / FRANCE, le mardi 23 juin à 09:24:
"Grazie mille."
0% - 24.9% | (de 0 à 4,9/20) | ![]() |
25% - 49.9% | (de 5 à 9,9/20) | ![]() |
50% - 74.9% | (de 10 à 14,9/20) | ![]() |
75% - 99.9% | (de 15 à 19,9/20) | ![]() |
Parfait - 100% | (20/20) | ![]() |
11.6% ont eu moins de la moyenne.
88.4% ont eu au moins la moyenne.
Moins de 50% - 10/20 | ![]() |
Au moins 50% - 10/20 | ![]() |
Tous les membres qui ont obtenu un 20/20 à ce test
Statistiques questions sur 276 candidats
Question 1 réussie à 88.8 %
* è un' espressione toscana che significa: morire, cioè andare nel luogo dove si rivedono i babbi scomparsi.
Question 2 réussie à 88.8 %
In italiano, l'entrata in scena di un personaggio si chiama *.
Question 3 réussie à 85.1 %
Dovresti tacere perché il tuo ragionamento *.
Question 4 réussie à 98.2 %
* significa riconoscere il proprio errore, come lo fece l'imperatore Enrico IV a Canossa, nel 1077.
Question 5 réussie à 79.3 %
Di nuovo, l'incompetenza di Roberto sta mandando * un suo affare...
Question 6 réussie à 82.6 %
Mi pare che a poco a poco le tue speranze se ne *...
Question 7 réussie à 79.3 %
Cari amici, lo so che per voi la salute non è molto brillante e aspetto notizie: *.
Question 8 réussie à 83.7 %
Nella coppia Pietro e Giovanna ognuno ne fa di cotte e di crude: si vede che *.
Question 9 réussie à 80.4 %
Se sapessi fare * tirerei fuori dal cappello numerosi sacchi di monete d'oro!
Question 10 réussie à 81.2 %
Paolo dice di non essere superstizioso, però * a ogni piè sospinto!
Retourner à l'exercice : Traductions surprenantes -2-
Autres exercices pour apprendre l'italien