> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Dictées [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Jeu + Dictée - La grande aventure-Dictée - Dictée 'temps libre' - Dictée : la tortue - Dictée : L'heure du thé - Affaire délicate (Une) - Dictée : Voyage en Picardie - Dictée : Prosa e verso | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Dictée : Perrette et le pot au lait
Ce test comporte un certain nombre d'erreurs grammaticales, d'orthographe, mais il n'y a jamais d'erreur au niveau des noms de personnages, du choix des mots ou de la syntaxe. Il faut essayer de les retrouver en cliquant dessus.
Dictée : Perrette et le pot au lait
Test réalisé par michou56
Perrette et le pot au lait.
Vous connaissez tous l'histoire de la laitière prénommée Perrette, qui eut bien des déboires avec son pot au lait.
Dans l'exercice qui suivra, plusieurs fautes ont été commises, veuillez les rectifier. Mais avant de commencer lisez bien la fable de Jean de La Fontaine.
Pierina una mattina col secchiolino in testa
ritto sul cerchio, a vendere il latte se ne va.
Succinta la gonnella per essere più lesta,
e con scarpette basse cammina alla città.
Allegra, canticchiando, facendo i conti in mente,
pensa che può dal latte ritrar qualche denaro
e sei dozzine d'ova comprare agevolmente.
L'ova di poi si covano ed ecco a poco a poco
un bel pollaio in corte che non le costa caro.
La volpe con Pierina avrà cattivo giuoco:
ben ingrassate infine
si vendon le galline.
Col piccol capitale,
si compera un maiale,
che tenero in principio
a furia di cruschello
diventa un porco bello.
Raccolto un altro gruzzolo,
con questo - visto il prezzo che fanno sul mercato -
si compera un vitello,
anzi una vacca, e sembrale vedere già sul prato
saltare questa e quello.
A tanto ben di Dio
saltando essa di gioia, il secchiolin cascò...
Vitello e vacca ed ova e porco bello, addio!
La sua fortuna in terra dispersa contemplò.
Tornata a casa, vede ch'è solo per miracolo
se l'uomo non la batte;
da questo fatto origine ebbe l'antica istoria
del secchiolin del latte.
Non c'è nessun che in aria non fabbrichi un castello;
o don Chisciotti, o Pirri, o saggi, o mentecatti,
ciascun sogna vegliando, e siam tutti distratti
dai sogni che riempiono di nuvole il cervello,
tutto par pronto e facile, l'amor, l'onor, la gloria;
e subito mi gonfio di pazza vanagloria,
e già mi sembra d'essere, o papa, o prence, o re,
già vedo tutto il popolo prostrato innanzi a me,
ma proprio mentre io siedo de' miei gran sogni in cima,
cade il castello, e resto il Bertoldin di prima.
Ce texte contient 15 erreurs.
Fin de l'exercice d'italien "Dictée : Perrette et le pot au lait"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Dictées