> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Dialogues | Travail [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Dom Vasco da Gama - Un rêve anachronique et utopiste - Travail (Le): vocabulaire de base | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Dialogue : Au travail
Al lavoro
Buongiorno, ci siamo tutti oggi, manca qualcuno ? | Sì, manca il signor Antignac, il suo volo è stato annullato, c'è sciopero a Parigi. |
Bonjour, on est tous présents aujourd'hui, il ne manque personne ? | Si, Il manque monsieur Antignac, son vol a été annulé, il y a une grève à Paris. |
Mmm.. Allora siamo messi proprio male, perché senza di lui non possiamo far niente. | Scusi, ma perché ? |
Mmm... On est mal là, car sans lui on ne pourra pas avancer. | Excusez-moi, pourquoi ? |
Perché, perché! Perché la nostra prossima mossa dipende dalle sue informazioni. Per cui, la cosa più saggia da fare è quella di aspettare. Vi propongo di ritrovarci domani alle 15, sperando che lo sciopero finisca e che Antignac trovi un volo. | |
Pourquoi ? Parce que de ses informations dépendra notre prochaine décision. Donc, la meilleure chose à faire est d'attendre. Je vous propose de nous retrouver demain vers 15h, en espérant que la grève se termine et que M. Antignac trouve un vol.
| |
A domani! | |
À demain ! |
Exercice d'italien "Dialogue : Au travail" créé par chilla avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de chilla]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'italien "Dialogue : Au travail"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Dialogues | Travail