> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Grammaire [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Le nom et le verbe - Participe passé des verbes réguliers - Aller-Andare - Conditionnel présent - Auxiliaire 'avere' ou 'essere'? - 'Il y a' - Passé simple - C'est' et 'il est | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Avec ou sans 'DI' ? - cours
Avec ou sans ' DI'?
Je vous propose une petite révision sur la présence ou l’absence de la préposition ' DI ' devant un verbe à l’infinitif.
Vi propongo un piccolo ripasso a proposito della presenza, o dell’assenza, della preposizione ' DI ' davanti a un verbo all’infinito.
Voici quelques règles :
On ne met pas ' DI ' :
♣ Lorsqu’un verbe à l’infinitif est précédé de verbes modaux (dits aussi « serviles ») : volere-dovere-potere : Sono dovuto andare dal medico= J’ai dû aller chez le médecin.
♣Lorsqu’un verbe à l’infinitif est précédé d’un autre verbe à la forme impersonnelle (auxiliaire ESSERE + adjectif ou adverbe), et à la 3e personne du singulier :
È impossibile uscire da questa stanza senza la chiave.= Il est impossible de sortir de cette pièce sans la clef. È preferibile riposarsi prima di intraprendere un viaggio. = Il est préférable de se reposer avant d’entreprendre un voyage.
♣ Avec les verbes : : piacere, desiderare, occorrere,bisognare, preferire…: Mi piacerebbe visitare la Sicilia.= J’aimerais visiter la Sicile. (Cela me plairait de visiter la Sicile).
|
On met ' DI ' avec :
♣ Les verbes à l’infinitif précédés d’un autre verbe exprimant une opinion, une pensée, un doute… Credo DI avere dimenticato la mia giacca da Carolina.= Je crois (il me semble) avoir oublié ma veste chez Caroline. Penso DI venire a casa tua a settembre.= Je pense venir chez toi en septembre. Dubito DI arrivare in orario != Je doute d’arriver à l’heure!
♣ Les verbes à l’infinitif: RICORDARE, DIMENTICARE, PREGARE, DECIDERE, RISULTARE,AVERE VOGLIA….. Ti prego DI dirmi tutta la verità != Je te prie de me dire toute la vérité ! Ho dimenticato DI chiudere le imposte = J’ai oublié de fermer les volets. Anna non ha voglia DI venire con noi stasera..= Anna n’a pas envie de venir avec nous ce soir. |
Adesso tocca a voi scegliere se ci vuole la preposizione ' DI ' o no (in questo caso scegliere ...> (-) ) nelle frasi seguenti… Buon divertimento e conservate il sorriso !
C’est à vous maintenant de choisir s’il faut la préposition ' DI ' ou pas (dans ce cas choisir...> (-) ) dans les phrases suivantes ! Amusez-vous bien et conservez le sourire !!
Exercice d'italien "Avec ou sans 'DI' ? - cours" créé par jod47 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de jod47]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'italien "Avec ou sans 'DI' ? - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Grammaire