> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Grammaire [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Le nom et le verbe - Participe passé des verbes réguliers - Aller-Andare - Conditionnel présent - Auxiliaire 'avere' ou 'essere'? - 'Il y a' - Passé simple - C'est' et 'il est | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
'SI', valeur passive ou impersonnelle ? -1- - cours
SI passivante o SI impersonale? -1-
SI avec une valeur passive = 'si passivante'. La particule pronominale 'si ' ne se retrouve (rencontre) pas seulement dans la forme réfléchie du verbe mais également dans d'autres cas par exemple : - SI udirono rumori stridenti = Des bruits stridents se firent entendre (On entendit des bruits stridents). - In Italia si visitano tanti bei monumenti = En Italie on visite tant de beaux monuments (tant de beaux monuments sont visités). "SI" ne signifie pas dans ce cas : "soi-même", ni "l'un, l'autre" ; il ne s'agit donc pas de forme "réfléchie" (riflessiva) mais du sens passif qui est donné à la phrase. Il est alors appelé : SI "passivante" parce qu'il donne au verbe actif qu'il accompagne, une valeur passive. Le verbe est à la troisième personne du singulier ou du pluriel et il est accompagné d'un C.O.D. ♣ Une particularité : le «si» de la forme passivante peut se mettre à la fin du verbe, on utilise cette façon-là surtout sur des panneaux de vente ou de location : - Si vende macchina di seconda mano = Vendesi macchina di seconda mano = On vend une voiture d'occasion. |
♣♣♣
|
SI avec une valeur impersonnelle = 'si impersonale'. Dans la phrase :Si parla troppo e si agisce troppo poco = On parle trop et on agit trop peu, le sujet est indéfini : 'on'. Cette forme : SI + Verbe à la troisième personne du singulier, non suivie d'un C.O.D, est appelée : impersonnelle. Le «SI impersonnel» peut être suivi d'un adverbe ou d'un verbe à l'infinitif mais pas d'un C.O.D. Attention à ne pas confondre «Si passivante» et «Si impersonale» : - In Italia SI MANGIA bene = En Italie on mange bien ==> Si impersonale. - D'estate si mangiano i gelati = En été on mange des glaces. (les glaces sont mangées en été ) ==> Si passivante. - In vacanza SI AMA riposare = En vacances on aime se reposer ==> Si impersonale (si+verbe troisième pers. sing.+verbe à l'infinitif) - In vacanza SI AMA fare un pisolino = En vacances on aime faire une petite sieste ==> SI passivante (fare un pisolino = C.O.D) ♣♣♣
Dans l'exercice suivant, vous devez indiquer si les verbes accompagnés de 'si' sont de formes 'passivante o impersonale' Buon divertimento... |
Exercice d'italien "'SI', valeur passive ou impersonnelle ? -1- - cours" créé par jod47 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de jod47]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'italien "'SI', valeur passive ou impersonnelle ? -1- - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Grammaire