> Plus de cours & d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Futur [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Futur simple- verbes irréguliers - Futur (le) - Futur simple-verbes en are ou en ire - Futur de essere / avere - Ma journée de demain (Futur) - Futur : 'Domani andrò da Francesca' - Futur antérieur des verbes en ERE - Futur antérieur : verbes en -are -arre -ire -orre -urre | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Futur simple et futur antérieur réguliers - cours
Il futuro semplice e il futuro anteriore regolari
Le futur antérieur, comme son nom l'indique, exprime une action qui devra se dérouler avant une autre, elle-même au futur. | Il futuro anteriore, come indicato dal nome, esprime un'azione che dovrà essere svolta prima di un'altra, anch'essa al futuro. | ||
| |||
Dès que j'aurai fait le marché, je préparerai le déjeuner. | Appena avrò fatto la spesa, preparerò il pranzo. | ||
| |||
La première action est : Dès que j'aurai fait le marché (verbe faire au futur antérieur). | La prima azione è: Appena avrò fatto la spesa (verbo fare al futuro anteriore). | ||
| |||
La deuxième action est : je préparerai le déjeuner (verbe préparer au futur simple). | La seconda azione è: preparerò il pranzo (verbo preparare al futuro semplice). | ||
| |||
Nous remarquons que la phrase au futur antérieur (Dès que j'aurai fait le marché) indique une action qui n'a pas encore eu lieu mais qui doit nécessairement être accomplie pour que la seconde, qui est au futur simple (je préparerai le déjeuner), puisse avoir lieu. | Notiamo che la frase al futuro anteriore (Appena avrò fatto la spesa) indica un'azione che non è ancora stata realizzata ma che deve necessariamente compiersi perché la seconda, che è al futuro semplice (preparerò il pranzo), possa realizzarsi. | ||
| |||
Ainsi, la phrase au futur simple en est la conséquence directe. | Perciò, la frase al futuro semplice ne è la conseguenza diretta. | ||
| |||
Remarque : Nous pouvons également dire mais dans un ordre différent : | Osservazione: Possiamo anche dire ma in un ordine diverso: | ||
| |||
Je préparerai le déjeuner dès que j'aurai fait le marché. | Preparerò la cena appena avrò fatto la spesa. | ||
| |||
Conjugaison : | Coniugazione: | ||
| |||
Le futur antérieur se forme avec l'auxiliaire être ou avoir au futur simple et le participe passé du verbe à conjuguer. | Il futuro anteriore si forma con l'ausiliare essere o avere al futuro semplice e il participio passato del verbo da coniugare. |
F U T U R O S E M P L I C E R E G O L A R E |
A M A R E | V E N D E R E | P A R T I R E | |
| |||
io | amerò | venderò | partirò |
tu | amerai | venderai | partirai |
lui-lei-Lei | amerà | venderà | partirà |
noi | ameremo | venderemo | partiremo |
voi | amerete | venderete | partirete |
loro | ameranno | venderanno | partiranno |
F U T U R O A N T E R I O R E R E G O L A R E |
A M A R E | V E N D E R E | P A R T I R E | |
| |||
io | avrò amato | avrò venduto | sarò partito/a |
tu | avrai amato | avrai venduto | sarai partito/a |
lui-lei-Lei | avrà amato | avrà venduto | sarà partito/a |
noi | avremo amato | avremo venduto | saremo partiti/e |
voi | avrete amato | avrete venduto | sarete partiti/e |
loro | avranno amato | avranno venduto | saranno partiti/e |
Accord du participe passé : | Accordo del participio passato: |
| |
Avec l'auxiliaire avoir, le participe passé ne s'accorde pas avec le sujet. | Con l'ausiliare avere, il participio passato non si accorda con il soggetto. |
| |
Quand Leo aura fini ses études, il fera un beau voyage. Quand Lia aura fini ses études, elle fera un beau voyage. | Quando Leo avrà finito gli studi, farà un bel viaggio. Quando Lia avrà finito gli studi, farà un bel viaggio. |
|
|
Avec l'auxiliaire être, le participe passé s'accorde toujours avec le sujet. | Con l'ausiliare essere, il participio passato si accorda sempre con il soggetto. |
|
|
Dès que Paolo sera rentré à la maison, il me téléphonera. Dès que Laura sera arrivée au travail, elle m'appellera. | Appena Paolo sarà tornato a casa, mi telefonerà. Appena Laura sarà arrivata al lavoro, mi chiamerà. |
|
|
Attention donc aux verbes conjugués avec être ! | Occhio dunque ai verbi coniugati con essere! |
Maintenant, c'est à vous de jouer ! |
Ora tocca a voi! |
Exercice d'italien "Futur simple et futur antérieur réguliers - cours" créé par bya56 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de bya56]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'italien
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'italien "Futur simple et futur antérieur réguliers - cours"
Un exercice d'italien gratuit pour apprendre l'italien.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'italien sur les mêmes thèmes : | Futur