CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET
Message de damiro posté le 2004-05-19 19:47:04 (S | E | F | I)
I'd like to know what 'I beta go' means.
I've thought about 'je ferais mieux d'y aller', but the following sentence was 'maybe speak to you annother time'; so could sb help me??
I'd like to know what 'I beta go' means.
I've thought about 'je ferais mieux d'y aller', but the following sentence was 'maybe speak to you annother time'; so could sb help me??
Réponse: re de gizm0, postée le 2004-05-19 19:59:55 (S | E)
c'est argotique/abrégé de I had better go => I'd better go=>I betta go
Je ferais mieux d'y aller
Je ferais mieux de partir
'maybe speak to you annother time'=> argotique aussi pour 'maybe I will speak to you another time'
Peut-etre Que l'on parlera une autre fois (aussi , peut-etre que l'on se verra une autre fois)
Réponse: re de damiro, postée le 2004-05-19 20:51:30 (S | E)
Merci beaucoup pour cette traduction.
@+
Damiro
Réponse: re de gizm0, postée le 2004-05-19 22:36:19 (S | E)
de rien

Réponse: re de fifi, postée le 2004-05-19 22:43:50 (S | E)
c'est bien ça it means i've better togo it's the exact sentence!
Réponse: re de fifi, postée le 2004-05-19 22:46:17 (S | E)
au fait j'ai oublié de te la traduire en français= je ferais mieux de partir!
CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET