Journaux américains/aide
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basJournaux américains/aide
Message de funnix posté le 01-08-2017 à 17:12:28 (S | E | F)
Hello,
Pouvez-vous m'aider s'il vous plait?
Voici un extrait d'un newspaper :
==> I've seen this guy throw a dead spiral through a tire, I've seen him at Madison Square Garden with a topcoat on, standing in the key and hitting foul shots and swishing them -- he sinks three-foot putts
Au-delà de la traduction mot à mot, je bloque sur certains mots américains :
a) dead spiral == spirale mortelle ?? Vu le contexte, j'ai des doutes !
b) standing in the key == se tenir debout avec ses clefs ?? Etrange comme traduction..
c) putts == ??? (alors là mystère...!!)
Pas la peine de tout traduite mais juste les 3 premiers points
Merci pour vos réponses.
(Pas évident les journaux américains , pleins de tournures imagées!!!)
-------------------
Modifié par lucile83 le 01-08-2017 22:19
Message de funnix posté le 01-08-2017 à 17:12:28 (S | E | F)
Hello,
Pouvez-vous m'aider s'il vous plait?
Voici un extrait d'un newspaper :
==> I've seen this guy throw a dead spiral through a tire, I've seen him at Madison Square Garden with a topcoat on, standing in the key and hitting foul shots and swishing them -- he sinks three-foot putts
Au-delà de la traduction mot à mot, je bloque sur certains mots américains :
a) dead spiral == spirale mortelle ?? Vu le contexte, j'ai des doutes !
b) standing in the key == se tenir debout avec ses clefs ?? Etrange comme traduction..
c) putts == ??? (alors là mystère...!!)
Pas la peine de tout traduite mais juste les 3 premiers points
Merci pour vos réponses.
(Pas évident les journaux américains , pleins de tournures imagées!!!)
-------------------
Modifié par lucile83 le 01-08-2017 22:19
Réponse : Journaux américains/aide de sherry48, postée le 01-08-2017 à 18:35:22 (S | E)
Hello.
These kinds of phrases are often seen in the sports pages, and the literal meaning doesn't always help in understanding.
I've seen this guy throw a dead spiral through a tire...nothing to do with life or death. Check a dictionary for other (slang) meanings and make another suggestion.
I've seen him at Madison Square Garden with a topcoat on, standing in the key...this is a location on a basketball court. Lien internet
and hitting foul shots and swishing them -- he sinks three-foot putts...think about a putt in golf and I think it will be clear.
Sherry
Réponse : Journaux américains/aide de dsmith, postée le 02-08-2017 à 06:02:00 (S | E)
Bonjour,
Je ne saurais pas traduire ces mots en français mais ces liens vous aideront. Lien internet
Lien internet
wikipedia: Lien internet
(click on "français" on the left)
Lien internet
Lien internet
Lien internet
Réponse : Journaux américains/aide de dsmith, postée le 02-08-2017 à 06:07:34 (S | E)
Bonjour,
Une vidéo de Donald Trump qui jette un football américain. Lien internet
Réponse : Journaux américains/aide de funnix, postée le 02-08-2017 à 22:02:48 (S | E)
Je vais compulser toutes vos aides (je regarde de temps en temps REGISTER et c'est pas idem..beaucoup beaucoup (trop?) d'expressions imagées
Réponse : Journaux américains/aide de funnix, postée le 02-08-2017 à 22:04:55 (S | E)
Bonjour,
Enorme tous ces liens !! THANKS A LOT
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais