Rédaction en espagnol
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basRédaction en espagnol
Message de virginie3 posté le 24-03-2018 à 19:37:47 (S | E | F)
Bonsoir,
Je dois faire une rédaction en espagnol avec 20 mots que notre professeur nous a donné, j'aimerais savoir si j'ai fait des erreurs dans la rédaction, pouvez vous me dire si j'en ai fait et où s'il vous plait ?
J'ai mis les mots que notre professeur nous a donné en bleu :
He llegado esta tarde en mi villa al orilla del mar con mi novia. Nosotros bebimos un mojito. Mi novia Jean-Christophette mi dijo « Mi cariño, puedo oír tu corazón latir » Mi novia es muy romantica
Luego, nosotros bailamos bajo el cielo estrellado en un villa mágica entre la naturaleza y el romance.
nosotros cenamos gambas al ajillo acompañado de una música suave de piano. Por fin cominos papaya para el postre.
Le dije : Nada me haría más feliz que ver tu sonrisa, mi amor. Qué bella eres… »
De pronto, flamingos surgieron y un perro estaba comiendo un gato.
Me desperté en mi cama con un plato de espinacas a la guacamole a mi izquierda. « Oh, estaba un sueño ».
Merci
Message de virginie3 posté le 24-03-2018 à 19:37:47 (S | E | F)
Bonsoir,
Je dois faire une rédaction en espagnol avec 20 mots que notre professeur nous a donné, j'aimerais savoir si j'ai fait des erreurs dans la rédaction, pouvez vous me dire si j'en ai fait et où s'il vous plait ?
J'ai mis les mots que notre professeur nous a donné en bleu :
He llegado esta tarde en mi villa al orilla del mar con mi novia. Nosotros bebimos un mojito. Mi novia Jean-Christophette mi dijo « Mi cariño, puedo oír tu corazón latir » Mi novia es muy romantica
Luego, nosotros bailamos bajo el cielo estrellado en un villa mágica entre la naturaleza y el romance.
nosotros cenamos gambas al ajillo acompañado de una música suave de piano. Por fin cominos papaya para el postre.
Le dije : Nada me haría más feliz que ver tu sonrisa, mi amor. Qué bella eres… »
De pronto, flamingos surgieron y un perro estaba comiendo un gato.
Me desperté en mi cama con un plato de espinacas a la guacamole a mi izquierda. « Oh, estaba un sueño ».
Merci
Réponse : Rédaction en espagnol de puente17, postée le 24-03-2018 à 20:11:56 (S | E)
bonjour,
He llegado esta tarde en mi villa al féminin/ pas d'article orilla del mar con mi novia. Nosotros bebimos un mojito. Mi novia Jean-Christophette mi dijo «
Luego,
nosotros cenamos gambas al ajillo acompañado de una música suave de piano. Por fin cominos papaya para el postre.
Le dije : Nada me haría más feliz que ver tu sonrisa, mi amor. Qué bella eres… »
De pronto, flamingos??? surgieron y un perro estaba comiendo un gato.
Réponse : Rédaction en espagnol de leserin, postée le 24-03-2018 à 23:16:50 (S | E)
Bonsoir.
Quelques corrections :
1. He llegado esta tarde
2. Nosotros vous pouvez effacer ce pronom-sujet, ici n'est pas nécessaire bebimos un mojito.
3. Luego, nosotros idem bailamos bajo el cielo estrellado ...
4. ... nosotros idem cenamos gambas al ajillovirgule acompañado au pluriel (qui ? : nosotros) de una música suaveplacez cet adjectif devant le nom, pour ne pas séparer le complément de nom de piano.
5. Por fin Finalmente ou Por último cominos erreur papaya para
Cordialement.
Réponse : Rédaction en espagnol de virginie3, postée le 25-03-2018 à 17:01:58 (S | E)
Bonjour,
Merci beaucoup pour vos réponses je vais corriger les erreurs =)
Au revoir
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol