Question/be able to
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basQuestion/be able to
Message de floriandx posté le 02-09-2018 à 05:19:53 (S | E | F)
Bonjour
j'aimerais traduire la phrase suivante :
''Ils n'ont pas été en mesure d'assister à la conférence de la première dame. '' Pour la traduction je propose:
'' They didn't be able to attend the First Lady's meeting.''
Est-ce correct ?
Merci d'avance pour votre réponse.
-------------------
Modifié par lucile83 le 02-09-2018 09:42
Message de floriandx posté le 02-09-2018 à 05:19:53 (S | E | F)
Bonjour
j'aimerais traduire la phrase suivante :
''Ils n'ont pas été en mesure d'assister à la conférence de la première dame. '' Pour la traduction je propose:
'' They didn't be able to attend the First Lady's meeting.''
Est-ce correct ?
Merci d'avance pour votre réponse.
-------------------
Modifié par lucile83 le 02-09-2018 09:42
Réponse : Question/be able to de gerold, postée le 02-09-2018 à 08:06:34 (S | E)
Bonjour floriandx
They didn't be able to attend the First Lady's meeting.
Non, ce n'est pas correct, vous ne pouvez pas employer l'auxiliaire to do avec to be.
Réponse : Question/be able to de gerondif, postée le 02-09-2018 à 10:19:23 (S | E)
Bonjour
Oui, le verbe être n'utilise pas do.
On ne dit pas I don't be tired mais I am not tired (amn't n'existant pas)
On ne dit pas He doesn't be here mais he isn't here.
On ne dit pas He didn't be here mais he wasn't here.
Il y a bien deux cas où do cohabite avec be:
L'impératif négatif : Be on time ! Don't be late !
Le forme d'insistance, forme affirmative : DO be reasonable ! Do be on time !
Réponse : Question/be able to de floriandx, postée le 04-09-2018 à 18:28:47 (S | E)
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais