Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Espagnol]Con lo que - era con

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Con lo que - era con
Message de advance posté le 03-10-2018 à 21:23:15 (S | E | F)
Hola todos !

Je suis tombé sur une petite difficulté dont je comprends le sens mais pas la traduction littérale :

Con lo que no contaba el profesor era con volver.

Quelqu'un pourrait-il soit me traduire cela (littéralement ou en expliquer le sens ?7
con lo que / era con volver ????!

Gracias !


Réponse : [Espagnol]Con lo que - era con de lavidaoo, postée le 03-10-2018 à 22:03:15 (S | E)
Bonsoir
Tu peux dire la phrase avent et la phrase après.
Merci



Réponse : [Espagnol]Con lo que - era con de alcalde, postée le 04-10-2018 à 09:49:10 (S | E)
¡Hola todos!
Contar con = compter sur quelque chose ou quelqu'un.
Con + infinitif = idée de condition.(Larousse, WordReference)
" Ce sur quoi le professeur ne comptait pas, était de revenir" Bref: le professeur ne comptait pas revenir Il faudrait voir le contexte, car je ne vois pas la condition.
Un saludo cordial





Réponse : [Espagnol]Con lo que - era con de leserin, postée le 04-10-2018 à 17:55:50 (S | E)
Bonjour.
Con lo que no contaba el profesor era con volver.
con lo que / era con volver ????!
.............................
Autre phrase avec le même sens et un peu plus simple : El profesor no contaba con volver. Au début de votre phrase il y a une anticipation du complément verbal. C'est pour cela qu'on doit répéter le complément "de régimen verbal" du verbe "contar", introduit par la préposition "con" (contar con = tener presente algo = prendre en considération, avoir qqc en compte, tenir compte de, etc.). Alors, en espagnol le complément "Con lo que" anticipe la proposition subordonnée "era con volver".
Peut-être, Le professeur ne comptait pas revenir.
Cordialement.






Réponse : [Espagnol]Con lo que - era con de bapt57pops14, postée le 05-10-2018 à 15:22:28 (S | E)
C est faux adìooooooos



Réponse : [Espagnol]Con lo que - era con de advance, postée le 10-10-2018 à 19:07:36 (S | E)
Merci pour vos réponses.

ne pourrions-nous pas dire pour faire plus simple ;

Lo que no contaba el profesor era volver y dejar les huellas de aquellos que la policía ya tenía identificados.



Réponse : [Espagnol]Con lo que - era con de leserin, postée le 10-10-2018 à 20:50:29 (S | E)
Bonsoir.
"... ne pourrions-nous pas dire pour faire plus simple"
Lo que no contaba el profesor era volver y dejar les huellas de aquellos que la policía ya tenía identificados.
..................................

La première phrase n'est pas correcte. C'est le verbe "contar con" (= tener presente algo = prendre en considération, avoir qqc en compte, tenir compte de, etc.). Si vous dites seulement "Lo que no contaba el profesor ... ", c'est le verbe "contar" ( = raconter, dire, etc.).
Alors, un peu plus simple, comme déjà dit, El profesor no contaba con volver.
Cordialement.





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.