Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Traduction/ phrase

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduction/ phrase
Message de brose23 posté le 09-04-2019 à 17:42:10 (S | E | F)
Bonjour,
Je voudrais avoir s'il vous plait la traduction en anglais de la phrase:
" Merci Maxime de nous avoir débarrassé de Nicolas Dupont " svp s'il vous plait c'est possible de m'aider ?
Merci pour vos réponses.
Bonne soirée

-------------------
Modifié par lucile83 le 09-04-2019 22:37


Réponse : Traduction/ phrase de lucile83, postée le 09-04-2019 à 22:39:56 (S | E)
Bonjour,
Nous ne faisons pas le travail à la place des membres,nous ne choisissons pas à votre place. Vous rédigez votre texte,vous le présentez sur les forums et nous vous aiderons ensuite sur la base de ce que vous nous montrerez.
Cordialement.



Réponse : Traduction/ phrase de brose23, postée le 10-04-2019 à 00:19:11 (S | E)
Dois-je écrire
" Thank you Maxime for getting rid of Nicolas Dupont " ou alors " Thank you Maxime to getting rid of Nicolas Dupont " ?



Réponse : Traduction/ phrase de gerondif, postée le 10-04-2019 à 00:28:26 (S | E)
Bonsoir
" Thank you Maxime for getting rid of Nicolas Dupont " correct mais "nous" n'apparait pas.
" Thank you Maxime for ridding us of Nicolas Dupont " serait possible.



Réponse : Traduction/ phrase de brose23, postée le 10-04-2019 à 13:19:32 (S | E)
Quelle est la bonne traduction du coup pour que la personne anglophone comprenne littéralement " Merci Maxime de nous avoir débarrassé de Nicolas Dupont "



Réponse : Traduction/ phrase de gerondif, postée le 10-04-2019 à 14:33:48 (S | E)
La deuxiéme.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.