Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand]Correction lettre de motivation

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Correction lettre de motivation
Message de tugba posté le 27-04-2019 à 08:29:11 (S | E | F)
Pourriez-vous me corriger les erreurs:

Für mein Deutsch Stand zu verbessern, habe ich in Goethe İnstitut in Turkei angemeldet.
Ich folge den Kursen regelmaßig. Ich bin sehr motiviert.
Nach dem Studienabschluss, möchte gerne ich als Arzt in Deutschland arbeiten.
Also ich denke dass ein Praktikum eine sehr gute Möglichkeit ist.




Réponse : [Allemand]Correction lettre de motivation de brution, postée le 27-04-2019 à 14:36:19 (S | E)
Bonjour,

Une correction pour vous aider. Normalement on souligne les erreurs et on vous laisse les corriger.

Um mein Deutsch zu verbessern , habe ich mich in der Türkei beim Goethe-Institut angemeldet.

Ich folge den Kursen regelmäßig. Ich bin sehr motiviert.

Nach dem Studiumabschluss, möchte ich gerne als Arzt in Deutschland arbeiten.

Ich denke also, dass ein Praktikum eine sehr gute Gelegenheit wäre.

Si vous avez des questions , n'hésitez pas.
Bonne journée




Réponse : [Allemand]Correction lettre de motivation de tugba, postée le 28-04-2019 à 07:31:24 (S | E)
Merci beaucoup, c'est très gentil



Réponse : [Allemand]Correction lettre de motivation de tugba, postée le 28-04-2019 à 11:54:58 (S | E)
Je voudrais ajouter aussi ces phrases à ma lettre de motivation, est ce correct ?

Ich finde, dass man eine Sprache besser lernt wenn man in dem Land ist, und besonders für die mündliche Sprachkompetenz, es ist sehr wichtig.
Ich werde alles tun damit das Praktikum gut läuft.

Merci d'avance



Réponse : [Allemand]Correction lettre de motivation de brution, postée le 28-04-2019 à 14:15:18 (S | E)
Bonjour,

Ich finde, dass eine Fremdsprache sich besser vor Ort erlernen läßt. Das gilt besonders für das Mündliche . Ich werde alles tun damit das Praktikum gut verläuft.

Bonne continuation




Réponse : [Allemand]Correction lettre de motivation de tugba, postée le 28-04-2019 à 14:42:32 (S | E)





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.