Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Correction

Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Correction
Message de riemann posté le 19-05-2019 à 17:16:39 (S | E | F)
Bonjour !

Pourriez-vous m'aider à corriger les phrases suivantes ?

1) Je vais t’avouer quelques secrets que je n’ai pas pu te dire en personne.
2) Je ne sais pas d’où il tire sa force intérieure. Il fait de l’aube jusqu’à la nuit un dur labeur sans jamais être recompensé même un repas digne.
3) Maintenant je vois que cela a été une erreur et que tu aurais dû en tirer une conclusion fausse.
4) Je sais que je te semblais indifférente, mais j'en faisais semblant pour te faciliter les choses.
5) Les trois jours depuis que tu es parti me semblent comme trois années.

Merci d'avance.


Réponse : Correction de jij33, postée le 20-05-2019 à 08:42:24 (S | E)
Bonjour riemann
Je vais t’avouer (on avoue une faute, on révèle, on divulgue ou on dévoile un secret) quelques secrets que je n’ai pas pu te dire en personne (autre mot, car ambigu : l'adverbe "personnellement" peut évoquer "je" ou "te").
2) Je ne sais pas d’où il tire sa force intérieure. Il fait (verbe très général, que l'on peut souvent remplacer par un terme plus précis) de l’aube jusqu’à la nuit un dur labeur sans jamais être recompensé (accent) même (il manque une préposition) un repas digne (un repas digne de ce nom ou un vrai repas).
3) Maintenant je vois que cela a été une erreur et que tu aurais (le conditionnel ne se justifie pas ; plutôt le passé composé) (plutôt le verbe pouvoir) en tirer une conclusion fausse.
4) Je sais que je te semblais indifférente, mais j'en (incorrect : je faisais semblant de l'être) faisais semblant pour te faciliter les choses.
5) Les trois jours depuis que tu es parti (alléger en remplaçant par un groupe nominal contenant un déterminant possessif) me semblent comme(supprimer ; "trois années" est un attribut du sujet et non un complément de comparaison) trois années.
Bonne correction.



Réponse : Correction de gerondif, postée le 20-05-2019 à 09:27:14 (S | E)
Bonjour
Je me pose des questions sur le sens de votre phrase 3 :

Maintenant je vois que cela a été une erreur et que tu aurais dû en tirer une conclusion fausse.
Votre phrase semble impliquer que vous regrettez qu'il en ait tiré une bonne conclusion.

Maintenant je vois que cela a été une erreur et que tu aurais pu en tirer une conclusion erronée./une mauvaise conclusion.

Maintenant je vois que cela a été une erreur et que tu aurais dû en tirer les conséquences.

Le sens change si on met un futur sans verbe devoir :

Maintenant je vois que cela a été une erreur et que tu en auras tiré une conclusion fausse.

Quel sens avait donc votre phrase ?



Réponse : Correction de jij33, postée le 20-05-2019 à 12:45:04 (S | E)
Bonjour
... "et que tu en auras tiré une conclusion fausse". Tu auras tiré est un futur antérieur.




Réponse : Correction de kammed30, postée le 20-05-2019 à 14:47:19 (S | E)
Bonjour
J'ai effectue une balade a boudjima
Ce soir avec mon collègue mourad,pour l'occasion on a fait nos la bas .en route on aborde plusieurs sujets consernants l'actualite ,également bien rigoles
Durant cette éventuelle promenade .



Réponse : Correction de alienor64, postée le 20-05-2019 à 18:32:55 (S | E)
Bonsoir kammed30

Ce sujet n'est pas le vôtre, mais celui de riemann ; vos phrases ont donc peu de chances d'être corrigées ici.
Pour obtenir de l'aide, vous devez créer un sujet personnel. La marche à suivre est simple :
- dans le bandeau bleu en haut de cette page, allez sur 'Participer',
- puis, dans le menu, cliquez sur 'Forum de discussions' ; la liste des forums s'affiche,
- cliquez alors sur 'J'apprends le français', puis sur 'Poster un nouveau sujet' écrit en rouge en haut de la page.

Bonne soirée




Réponse : Correction de riemann, postée le 23-05-2019 à 17:23:34 (S | E)
Bonjour à tous. Merci beaucoup pour votre aide.

Je suis désolée pour ma réponse tardive Voici ma correction si ce sujet vous intéresse toujours...
2) Je ne sais pas d’où il tire sa force intérieure. Il travaille de l’aube jusqu’à la nuit un dur labeur sans jamais être récompensé même un vrai repas. (Je ne sais pas quelle préposition manque...)
3) Maintenant je vois que cela a été une erreur et que tu as pu en tirer une conclusion fausse. (Je veux dire que je regrette qu'il en ait tiré une conclusion erronée.)
5) Les trois jours depuis ton départ me semblent trois années.

Merci et bonne journée à tous.




Réponse : Correction de jij33, postée le 23-05-2019 à 18:09:30 (S | E)
Bonjour riemann

2) Je ne sais pas d’où il tire sa force intérieure. Il travaille (on ne travaille pas un dur labeur ; on l'accomplit, on le mène à bien, on le réalise. En réalité, le verbe faire convenait aussi, mais, comme il a été dit plus haut, c'est un verbe trop passe-partout. Mieux vaut l'éviter quand on peut) de l’aube jusqu’à la nuit un dur labeur sans jamais (placer "même" ici : il me semble que c'est mieux, car l'adverbe porte davantage sur l'absence de récompense que sur le repas) être récompensé même par un vrai repas.
3) Maintenant je vois que cela a été une erreur et que tu as pu en tirer une conclusion fausse. (Je veux dire que je regrette qu'il en ait tiré une conclusion erronée.) Correct.
5) Les trois jours depuis ton départ me semblent trois années. Correct.




Réponse : Correction de riemann, postée le 24-05-2019 à 20:29:15 (S | E)
Bonjour jij33.

Merci, je comprends.



Réponse : Correction de jij33, postée le 25-05-2019 à 07:04:48 (S | E)
! Bonne fin de semaine, riemann !



Réponse : Correction de riemann, postée le 25-05-2019 à 16:45:00 (S | E)
Merci !! À vous aussi, jij33 !




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Apprendre le français

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.