Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Traduction/aide

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduction/aide
Message de vaiana posté le 14-07-2019 à 11:06:53 (S | E | F)
Hello.
Could you help me correct my mistakes, please? Thanks.
- Si je m'étais un peu plus appliqué, je serais peut-être devenu une star du cinéma. J'en avais le talent, tu sais.
If I had done my utmost, I would have maybe become a movie star. I had the talent for that, you know. (By the way, is it correct to say 'I had got the talent'?)
- J'aimerais mieux que tu me demandes si je peux te prêter de l'argent que de te voir en emprunter à la banque.
I'd rather you ask me whether I can lend you money than see you borrow to the bank.
- Je regrette que tu doives aller travailler à Paris. Pourquoi ne peux-tu pas rester à Manchester et y trouver du travail?
I wish you hadn't to go to work in Paris. How come you can't stay in Manchester and find work there?
- Tu aurais pu me demander si je voulais boire quelque chose, Jessie ! Tu es si égoiste !
You could have asked me whether I wanted to have a drink, Jessie! You're so selfish!

-------------------
Modifié par lucile83 le 14-07-2019 15:11


Réponse : Traduction/aide de traviskidd, postée le 14-07-2019 à 22:09:26 (S | E)
Hello

-"Si je m'étais un peu plus appliqué" ne veut pas dire "Si j'avais fait mon meilleur effort"
-"for that" semble trop appuyé ("de ça"), utiliser "it" pour traduire "en"
-(Non, la stucture spéciale "have got" ne peut s'employer qu'au présent)
-"would maybe" peut être résumé dans un seul mot
-You lend *to*, so you borrow ... ?
-"hadn't" non, "have" n'est pas un auxiliaire ici
-to go (and) work ("to go to work" means "aller au travail")
-"How come" ok mais c'est plutôt "Comment se fait-il"
La dernière est très bonne mais dans cette situation informelle je pense que "if" s'entendrait plus souvent que "whether".

See you.



Réponse : Traduction/aide de vaiana, postée le 15-07-2019 à 17:08:54 (S | E)
Thanks for your reply.

- Si je m'étais un peu plus appliqué, je serais peut-être devenu une star du cinéma. J'en avais le talent, tu sais.
If I had more applied myself, I might have become a movie star. I had the talent for it, you know.

- J'aimerais mieux que tu me demandes si je peux te prêter de l'argent que de te voir en emprunter à la banque.
I would rather you ask me whether I can lend you some money than see you borrow from the bank.

- Je regrette que tu doives aller travailler à Paris. Pourquoi ne peux-tu pas rester à Manchester et y trouver du travail?
I wish you don't have to go and work to Paris. How come you can't stay in Manchester and find work there? (Why can't you...)

- Tu aurais pu me demander si je voulais boire quelque chose, Jessie ! Tu es si égoiste !
You could have asked me whether/if I wanted to have a drink, Jessie! You're so selfish!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.