[Espagnol]Pronom personnel
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas[Espagnol]Pronom personnel
Message de ayuda posté le 22-08-2019 à 17:23:56 (S | E | F)
Dans un livre d'apprentissage de l'espagnol je trouve à des pages différentes les deux phrases suivantes, adressées à une femme:
1) Quiere que le ayude?
2) En que puedo ayudarla?
Je ne comprends pas du tout comment la première se justifie. Pourquoi "le" au lieu de "la"?
Message de ayuda posté le 22-08-2019 à 17:23:56 (S | E | F)
Dans un livre d'apprentissage de l'espagnol je trouve à des pages différentes les deux phrases suivantes, adressées à une femme:
1) Quiere que le ayude?
2) En que puedo ayudarla?
Je ne comprends pas du tout comment la première se justifie. Pourquoi "le" au lieu de "la"?
Réponse : [Espagnol]Pronom personnel de lavidaoo, postée le 22-08-2019 à 19:47:34 (S | E)
Bonsoir
1) Quiere que le ayude?
2) En que puedo ayudarla?
1: Sandra quiere (ella)que ayude (yo) a Juana.
Juana : complément objet indirect.
Et pour remplacer (COI) : le.
Donc : quiere ( ella/ él) que le ayude (yo).
2 : ¿En qué puedo(yo) ayudarla.
Puedo( yo) ayudar+la ( Juana), la c'est un complément objet direct ( COD).
Et pour remplacer (COD) : la.
test d'espagnol n°96978 : LA / LE / LO -- Compléments du verbe : vous pouvez écrire ce numéro n•96978 au la barre jeune ( recherche) vous trouvez une leçon avec un test.
Bon courage
Cordialement
-------------------
Modifié par lavidaoo le 22-08-2019 19:51
Réponse : [Espagnol]Pronom personnel de leserin, postée le 23-08-2019 à 01:28:28 (S | E)
Bonsoir.
... les deux phrases suivantes, adressées à une femme:
1) ¿Quiere que le ayude?
2) ¿En qué puedo ayudarla?
Je ne comprends pas du tout comment la première se justifie. Pourquoi "le" au lieu de "la"?
.......................
1. ¿Quiere que la ayude?
"ayudar" est un verbe transitif et le pronom "la" est le COD.
Lien internet
Malgré cela, le PPD (Diccionario panhispánico de dudas) dit :
"En ciertas zonas ..., sin embargo, se mantiene su uso como intransitivo, conservando el dativo con que se construía en latín (lat. adiutare): «Su hijo Leoncio LE ayuda [a ella] a vivir» (Hoy [El Salv.] 30.1.97)".
Cordialement.
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol