[Allemand]Datif - Préposition spatiale
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Datif - Préposition spatiale
Message de fred46 posté le 24-11-2020 à 21:46:14 (S | E | F)
Bonjour,
J'ai fait un exercice sur le datif, j'ai commis des erreurs et malheureusement, il n'y a aucune explication lors de la correction (du coup je trouve l'exercice en partie inutile, bref). Je viens donc en demander ici.
J'ai compris que le datif s’emploie après une préposition spatiale (vor, hinter, über, auf, etc.). Dans l'exercice, il y a les cas suivants que je ne comprends pas :
+ Ich lege das Heft zwischen den Atlas und das Kochbuch. --> Pourquoi Das Atlas est au datif et Das Kochbuch à l'accusatif ?
Ensuite, cet ensemble. J'ai correctement répondu à la seconde mais pas à la première où c'est un accusatif qui prend place après une préposition spatiale, qui localise l'enfant pourtant.
+ Das Kind kriecht unter den Tisch.
+ Das Kind ist unter dem Tisch.
Merci pour votre aide !
Fred
Message de fred46 posté le 24-11-2020 à 21:46:14 (S | E | F)
Bonjour,
J'ai fait un exercice sur le datif, j'ai commis des erreurs et malheureusement, il n'y a aucune explication lors de la correction (du coup je trouve l'exercice en partie inutile, bref). Je viens donc en demander ici.
J'ai compris que le datif s’emploie après une préposition spatiale (vor, hinter, über, auf, etc.). Dans l'exercice, il y a les cas suivants que je ne comprends pas :
+ Ich lege das Heft zwischen den Atlas und das Kochbuch. --> Pourquoi Das Atlas est au datif et Das Kochbuch à l'accusatif ?
Ensuite, cet ensemble. J'ai correctement répondu à la seconde mais pas à la première où c'est un accusatif qui prend place après une préposition spatiale, qui localise l'enfant pourtant.
+ Das Kind kriecht unter den Tisch.
+ Das Kind ist unter dem Tisch.
Merci pour votre aide !
Fred
Réponse : [Allemand]Datif - Préposition spatiale de gerold, postée le 25-11-2020 à 07:03:59 (S | E)
Bonjour fred46
J'ai compris que le datif s’emploie après une préposition spatiale (vor, hinter, über, auf, etc.). C'est vrai s'il n'y a pas de changement de lieu (on parle de locatif dans ce cas). S'il y a un changement de lieu, ces prépositions s'emploient avec l'accusatif (directif).
+ Ich lege das Heft zwischen den Atlas und das Kochbuch. --> Pourquoi Das Atlas est au datif et Das Kochbuch à l'accusatif ? C'est der Atlas, masculin, et c'est un accusatif, justifié puisqu'il y a un changement de lieu.
Ensuite, cet ensemble. J'ai correctement répondu à la seconde mais pas à la première où c'est un accusatif qui prend place après une préposition spatiale, qui localise l'enfant pourtant.
+ Das Kind kriecht unter den Tisch. L'enfant va sous la table en rampant, il y a un changement de lieu. On pourrait dire sans doute Das Kind kriecht unter dem Tisch, l'enfant rampe sous la table. Dans ce cas, on ne dit pas qu'il est allé sous la table, mais seulement qu'il se déplace sous la table, sans changer de lieu. Das Kind ist unter dem Tisch., l'enfant est sous la table, simple localisation, on ne dit pas ce qu'il fait, il peut très bien bouger sous la table, mais sans changer de lieu.
Réponse : [Allemand]Datif - Préposition spatiale de fred46, postée le 25-11-2020 à 08:15:21 (S | E)
Bonjour Gerold,
Merci pour ces précisions. Effectivement, pour Atlas je me suis trompé dans le genre
Pour l'enfant, la nuance est mince mais je pense la comprendre.
Encore merci !
Fred
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand