Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Espagnol]Lettre de motivation Erasmus Espagne

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Lettre de motivation Erasmus Espagne
Message de florinette posté le 08-01-2021 à 15:35:56 (S | E | F)
Salut !!
Je suis en train de constituer mon dossier pour Erasmus, notamment la lettre de motivation en espagnol. Si quelqu'un a du temps pour la lire et me donner des conseils, je prends!
La voilà:

Estimados Señores,

Les contacto hoy en cuanto a mi candidatura al programa Erasmus. Después haber intercambiado con mis profesores y coordinadores de las diferentes destinaciones que propuesta este programa, decidí constituir un expediente de movilidad internacional. Muy interesante y motivada, les pido examinar mi candidatura.
Actualmente estudiando en primer año una licencia de español en la universidad de Poitiers en la Vienne, desearía continuar mi formación en España para que aprenda la lengua en un espacio extranjero, practique el español diariamente, a lo largo de todo el día. Gracias a este plan de estudios, tengo la posibilidad de presentar mi candidatura para Erasmus. Estudiar en España sería una ventaja para terminar mis estudios, queriendo trabajar en la enseñanza o la educación de la primera infancia. Da la casualidad, de que la universidad de Valencia ofrece cursos, como literatura, historia o lengua, que me parecen equivalentes e interesantes para mi plan de estudios.

En efecto, este programa ofrece una visión general de los problemas relacionados con la licencia que estudio: el aprendizaje y la práctica de la lengua, el descubrimiento de la cultura histórica y actual de este país. además, estudiando en Valencia, que pertenece a una región que tiene su propia lengua, tendría la posibilidad de aprender una lengua regional, lo que puede ser una ventaja de un punto de vista personal y profesional. Entonces, se trata de un programa multidisciplinario que conviene con mi perfil escolareo y con mis ambiciones profesionales. En efecto, aprender una lengua mientras descubrir un país es, para mí, el mejor aprendizaje. Ya puse ir a esta ciudad y sé que aprender la lengua en Madrid sería una experiencia muy interesante. Estudiar un año en este país me permitiría adquirir un conocimiento completo de una segunda lengua, lo que es muy buscando, hoy en día, en el mundo del trabajo.

Seria, curiosa, motivada y apasionada por el español, el país, la cultura y el modo de vida, sabría dedicarme a mis estudios. Este programa sería benéfico, marcharme durante varios meses al extranjero me parece indispensable para enseñar a lo sumo la lengua y la cultura. Obviamente, sé que constituye una ventaja considerable en mi C.V., lo que me permitiría integrar más fácilmente el mundo del trabajo. Por fin, un año al extranjero puede ser una experiencia personal enriquecedora: adquirir madurez en cuanto a mi independencia en un país extranjero y abrirme más a la cultura lingüística e histórica del país. además, pienso en vivir en un país hispanohablante en los años que vienen.

Dándole las gracias por su atención a mi petición, les saluda atentamente.


Merci à ceux qui la liront!!


Réponse : [Espagnol]Lettre de motivation Erasmus Espagne de puente17, postée le 08-01-2021 à 17:10:12 (S | E)
Bonjour,

En bleu ce que moi je changerais

Estimados Señores,

Les contacto hoy en cuanto a mi candidatura al programa Erasmus. Después préposition haber intercambiado con mis profesores y coordinadores de las diferentes destinaciones que propuesta este programa, decidí constituir un expediente de movilidad internacional. Muy interesante y motivada, les pido examinar mi candidatura.
Actualmente estudiando en primer año una licencia de español en la universidad de Poitiers en la Vienne, desearía continuar mi formación en España para que aprenda infinitivo la lengua en un espacio extranjero, practique el español diariamente, a lo largo de todo el día. Gracias a este plan de estudios, tengo la posibilidad de presentar mi candidatura para Erasmus. Estudiar en España sería una ventaja para terminar mis estudios, queriendo trabajar en la enseñanza o la educación de la primera infancia. Da la casualidad, de que la universidad de Valencia ofrece cursos, como literatura, historia o lengua, que me parecen equivalentes e interesantes para mi plan de estudios. carrera?

En efecto, este programa ofrece una visión general de los problemas relacionados con la licencia que estudio: el aprendizaje y la práctica de la lengua, el descubrimiento de la cultura histórica y actual de este país. además, estudiando en Valencia, que pertenece a una región que tiene su propia lengua, tendría la posibilidad de aprender una lengua regional, lo que puede ser una ventaja de un punto de vista personal y profesional. Entonces, se trata de un programa multidisciplinario que conviene con mi perfil escolareo y con mis ambiciones profesionales. En efecto, aprender una lengua mientras descubrir descubriendo? un país es, para mí, el mejor aprendizaje. Ya puse ir a esta ciudad y sé que aprender la lengua en Madrid sería una experiencia muy interesante. Estudiar un año en este país me permitiría adquirir un conocimiento completo de una segunda lengua, lo que es muy buscando p.p., hoy en día, en el mundo del trabajo.

Seria, curiosa, motivada y apasionada por el español, el país, la cultura y el modo de vida, sabría dedicarme a mis estudios. Este programa sería benéfico, marcharme durante varios meses al extranjero me parece indispensable para enseñar a lo sumo la lengua y la cultura. Obviamente, sé que constituye una ventaja considerable en mi C.V., lo que me permitiría integrar más fácilmente el mundo del trabajo mundo laboral. Por fin, un año al extranjero puede ser una experiencia personal enriquecedora: adquirir madurez en cuanto a mi independencia en un país extranjero y abrirme más a la cultura lingüística e histórica del país. además, pienso en vivir en un país hispanohablante en los años que vienen.

Dándole las gracias por su atención a mi petición, les saluda atentamente.



Réponse : [Espagnol]Lettre de motivation Erasmus Espagne de austrlitz36, postée le 09-01-2021 à 16:25:02 (S | E)
Bonjour,

Attention il manque 2 fois une majuscule en début de phrase (además).
Et 2 répétitions évitables, avec "en cuanto a" (je remplacerais le 1er par "respecto a" par exemple), et avec "ventaja" ("beneficio"?).




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.