Tatouage en italien
Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En basTatouage en italien
Message de apicone12 posté le 27-10-2024 à 09:24:44 (S | E | F)
Bonjour à tous,
Je voudrais prochainement me faire tatouer en italien « aime toi toi-même ».
J’ai trouvé la traduction suivante « ama te stesso », pouvez vous m’indiquer si le sens de la phrase est correct ? Existe-t’il des expressions similaires? je veux pouvoir être sûr que ça se dit bien de cette façon en Italie.
Merci beaucoup pour votre retour
Message de apicone12 posté le 27-10-2024 à 09:24:44 (S | E | F)
Bonjour à tous,
Je voudrais prochainement me faire tatouer en italien « aime toi toi-même ».
J’ai trouvé la traduction suivante « ama te stesso », pouvez vous m’indiquer si le sens de la phrase est correct ? Existe-t’il des expressions similaires? je veux pouvoir être sûr que ça se dit bien de cette façon en Italie.
Merci beaucoup pour votre retour
Réponse : Tatouage en italien de chilla, postée le 27-10-2024 à 09:49:50 (S | E)
Bonjour et
"Aime-toi toi-même"
"Ama te stesso" pour un homme
et "Ama te stessa" pour une femme.
Il ne faut pas chercher plus loin.
Bon dimanche
Réponse : Tatouage en italien de peppe, postée le 27-10-2024 à 22:18:10 (S | E)
Bonjour apicone12,
Ti suggerisco una variante ad "ama te stesso".
L'imperativo della coniugazione riflessiva del verbo amare, con l'aggiunta del rafforzativo "sempre": amati, sempre!
Secondo me risulterebbe più poetica, scritta sulla pelle.
Esiste una bella canzone del cantante Ultimo, dal titolo "amati sempre". Molto bella, ecco il ritornello:
Ti sento nelle frasi della gente che cammina.
Mentre parla d'argomenti a cui forse non credeva prima.
Quando cerco di cambiare in poche ore la mia vita la mattina.
Ti prego, amati sempre.
Ricorda, amati sempre.
Cordialement
Peppe
Réponse : Tatouage en italien de chilla, postée le 28-10-2024 à 05:43:05 (S | E)
Bonjour,
De l'exclusif Ama te stesso, au catégorique Amarsi, sempre, c'est du pareil au même.
Ce qui peut être dérangeant, dans les deux formules, c'est peut-être l'impératif quelque peu dur et... égoïste.
Pourquoi ne pas opter pour Amare, sempre!
ou pour Ama sempre e non scordarti di te! ? C'est un joli compromis, non ?
🤩
Réponse : Tatouage en italien de peppe, postée le 28-10-2024 à 05:59:11 (S | E)
Buongiorno chilla,
Bello anche "amare, sempre".
A me era sembrato di cogliere nelle parole di apicone12 la volontà di ricordare a se stessa di amarsi (forse perché in passato ha dato più amore agli altri che a se stessa?). Ma questa è solo un'opinione personale.
Credo che comunque abbiamo dato dei buoni spunti ad apicone12!
Cordialmente
Peppe
Réponse : Tatouage en italien de chilla, postée le 28-10-2024 à 16:06:05 (S | E)
Sì, sì, certo, l'avevo capita così anch'io, quella frasetta.
Cours gratuits > Forum > Forum Italien