<< Forum espagnol || En bas
Page 10 / 11 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Fin | Bas |
la calidad /la qualité ==>la cantidad / la quantité
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de jo7, postée le 07-11-2007 à 06:12:56 (S | E)
la cantidad / la quantité === el número / le nombre
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de r0d, postée le 07-11-2007 à 15:25:41 (S | E)
el número / le nombre ==> l'arithmétique / la aritmética
-------------------
Modifié par r0d le 07-11-2007 15:26
-------------------
Modifié par r0d le 07-11-2007 15:26
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de lou31, postée le 07-11-2007 à 21:16:03 (S | E)
l'arithmétique / la aritmética === un problema/un problème
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de viao, postée le 07-11-2007 à 21:25:47 (S | E)
un problema/un problème===resolver/résoudre
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de marrina, postée le 07-11-2007 à 21:34:07 (S | E)
resolver/résoudre ==> dotada/douée
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de lou31, postée le 07-11-2007 à 21:38:24 (S | E)
dotada/douée == un artista/un artiste
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de marrina, postée le 07-11-2007 à 21:58:52 (S | E)
un artista/un artiste ==> el circo/le cirque
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de lou31, postée le 07-11-2007 à 23:04:04 (S | E)
el circo/le cirque === el payaso/le clown
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de loubana, postée le 07-11-2007 à 23:17:28 (S | E)
el payaso/le clown====la risa/le rire
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de nanette33, postée le 07-11-2007 à 23:31:07 (S | E)
la risa/le rire => una sonrisa/un sourire
-------------------
Modifié par nanette33 le 07-11-2007 23:34
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de moka, postée le 08-11-2007 à 03:38:05 (S | E)
una sonrisa/un sourire === un carisma/un charisme
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de zeliparis, postée le 08-11-2007 à 08:41:08 (S | E)
un carisma/ la seducción = la séduction
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de yoli1968, postée le 08-11-2007 à 09:03:58 (S | E)
la seducción/la séduction = El encanto/le charme
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de misfifi, postée le 08-11-2007 à 09:17:01 (S | E)
El encanto/le charme === una hada/une fée
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de genedet, postée le 08-11-2007 à 09:37:15 (S | E)
un príncipe azul : un prince charmant
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de genedet, postée le 08-11-2007 à 09:46:00 (S | E)
un príncipe azul/un prince charmant ====un castillo/un chateau
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de catran, postée le 08-11-2007 à 19:51:06 (S | E)
un castillo/un château == un caballero/un chevalier
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de ariane6, postée le 08-11-2007 à 19:53:19 (S | E)
un caballero/un chevalier ===> un caballo / un cheval
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de mariemichellelu, postée le 08-11-2007 à 20:12:57 (S | E)
mula
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de zeliparis, postée le 08-11-2007 à 22:09:29 (S | E)
un caballo / un paseo = une promenade
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de lou31, postée le 09-11-2007 à 18:20:24 (S | E)
un paseo/une promenade === pasos/des pas
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de viao, postée le 09-11-2007 à 20:50:14 (S | E)
pasos/des pas===de dinosaurio/de dinosaure
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de lou31, postée le 09-11-2007 à 21:41:22 (S | E)
dinosaurio/de dinosaure == la historia/l'histoire
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de nanette33, postée le 09-11-2007 à 22:06:40 (S | E)
la historia/l'histoire => un cuento / un conte
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de jo7, postée le 10-11-2007 à 07:45:52 (S | E)
un cuento / un conte === una hada / une fée
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de nanette33, postée le 10-11-2007 à 11:07:26 (S | E)
una hada / une fée => hacer un voto / faire un voeu
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de mandine42, postée le 10-11-2007 à 16:13:43 (S | E)
hacer un voto/faire un voeu====la magia/la magie
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de jo7, postée le 11-11-2007 à 07:23:55 (S | E)
la magia / la magie ==== la prestidigitación / la prestidigitation
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (10) de viao, postée le 11-11-2007 à 08:27:28 (S | E)
la prestidigitación / la prestidigitation====la ilusión/l'illusion
Page 10 / 11 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Fin | Bas |