<< Forum espagnol || En bas
[Espagnol]Dans un article (aide / compréhension)
Message de r0d posté le 07-11-2007 à 10:57:51 (S | E | F | I)
Bonjour tout le monde,
dans le journal ( Lien Internet
), je suis tombé sur une phrase dont je ne parviens pas à comprendre le sens. Il s'agit d'un article qui parle d'une polémique entre PSOE et PP. Voici la phrase en question:
"No hubo forma de sellar el pacto de no agresión."
Est-ce que quelqu'un aurait une idée de ce que cela peut bien signifier? C'est le début de la phrase qui me pose problème.
Merci d'avance pour votre aide
r0d.
-------------------
Modifié par bridg le 07-11-2007 10:59
Message de r0d posté le 07-11-2007 à 10:57:51 (S | E | F | I)
Bonjour tout le monde,
dans le journal ( Lien Internet
), je suis tombé sur une phrase dont je ne parviens pas à comprendre le sens. Il s'agit d'un article qui parle d'une polémique entre PSOE et PP. Voici la phrase en question:
"No hubo forma de sellar el pacto de no agresión."
Est-ce que quelqu'un aurait une idée de ce que cela peut bien signifier? C'est le début de la phrase qui me pose problème.
Merci d'avance pour votre aide
r0d.
-------------------
Modifié par bridg le 07-11-2007 10:59
Réponse: [Espagnol]Dans un article (aide / compréhension) de misfifi, postée le 08-11-2007 à 09:22:04 (S | E)
Bonjour,
cela signifie plus ou moins qu' ils n' ont pas réussit à se mettre d' accord, mot à mot "sous aucune forme le pacte de non-agression n' a pû être scellé".
;)
Réponse: [Espagnol]Dans un article (aide / compréhension) de r0d, postée le 08-11-2007 à 12:46:32 (S | E)
valé.