Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Espagnol]traducir (1)

<< Forum espagnol || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Espagnol]traducir
Message de cici55 posté le 19-11-2007 à 14:07:57 (S | E | F | I)

Dígame las faltas en estas frases español.
Bonjour.
Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît, en me disant si j'ai fait des fautes dans les phrases suivantes.
Je vous remercie.


Comment s’est passé votre voyage ?
¿Comó fue su viaje?

Ici la grève dure encore.
Aquí es todavia la huelga.

Il y a beaucoup de bouchon pour aller au travail.
Hay muchos atascos para ir al trabajo.

En plus, il fait de plus en plus froid.
Además, se hace más frío.


-------------------
Modifié par bridg le 19-11-2007 14:09
Formules de politesse/ Merci de vous exprimer en français pour vos demandes.


Réponse: [Espagnol]traducir de may36, postée le 20-11-2007 à 16:07:41 (S | E)
Comment s’est passé votre voyage ?
¿Comó fue su viaje? cómo

Ici la grève dure encore.
Aquí es todavia la huelga. essaye d'utiliser la strusture seguir + gérondif, elle est synonyme de todavía

Il y a beaucoup de bouchon pour aller au travail.
Hay muchos atascos para ir al trabajo.

En plus, il fait de plus en plus froid.
Además, se hace más frío. de plus en plus se traduit par cada vez más

je pense que ce sera ainsi plus précis, mais tes traductions sont correctes


Réponse: [Espagnol]traducir de rdd, postée le 20-11-2007 à 18:41:36 (S | E)
Comment s’est passé votre voyage ?
¿Cómo fue su viaje?

Ici la grève dure encore.
Aquí la huelga dura todavía / Aquí todavía dura la huelga.

Il y a beaucoup de bouchon pour aller au travail.
Hay muchos atascos para ir al trabajo.

En plus, il fait de plus en plus froid.
Además, hace cada vez más frío / Además, va haciendo cada vez más frío / Además, va haciendo más y más frío.

Espero que te sirva de ayuda




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.