Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Italien]la famille (1)

<< Forum Italien || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Italien]la famille
Message de kosovo posté le 14-04-2008 à 21:27:52 (S | E | F)

salut à tous,
j`aimerais savoir comment il faut dire les membres da la famille ,grand-pere ,grand-mere ......
merci et meilleures salutations du Kosovo


Réponse: [Italien]la famille de nihao, postée le 15-04-2008 à 13:10:33 (S | E)
Bonjour !!!
alors je te donne les principaux :

le père il padre papa- babbo et maman- mama
la mère la madre
le fils il figlio
la fille la ragazza
le frère il fratello
la soeur la sorella
la grand-mère la nonna
le grand-père il nonno
l 'oncle lo zio
la tante la zia
le cousin il cugino
voilà c'est à peu près tout !

j'espère que ça t'aide
A bientôt


Réponse: [Italien]la famille de pronesti, postée le 15-04-2008 à 13:14:03 (S | E)
Bonjour, grand-père ==> nonno /grand-mère ==>nonna/sono i miei avi.


Réponse: [Italien]la famille de nick27, postée le 15-04-2008 à 14:26:36 (S | E)
il nonno e la nonna sono i nonni..

EX:
Vado a trovare i miei nonni ogni domenica.


Réponse: [Italien]la famille de toufa57, postée le 15-04-2008 à 15:09:44 (S | E)
Bonjour, j'ajouterai:
i genitori = les parents.
(la madrina, il padrino = la marraine, le parrain).
il/la nipote = le neveu / la nièce.
il /(la) nipotino(a) = le petit-fils/la petite-fille.
En fait, il suffit de chercher dans un dico...





Réponse: [Italien]la famille de loureine, postée le 16-04-2008 à 10:03:51 (S | E)
Je rajouterais que " figlio, figli" veut dire " enfant" et si on demande à quelqu'un combien il a d'enfants et qu'il répond " tre figli", ça ne veut pas dire qu'il a trois fils....


Réponse: [Italien]la famille de roulianito, postée le 16-04-2008 à 11:03:45 (S | E)
il bisnonno / la bisnonna / i bisnonni
arrière grand père / arrière grand mère / arrière grands parents

il prozio / la prozia
grand oncle / grande tante

l'antenato
l'ancêtre

il cognato / la cognata
le beau frère / la belle soeur

il genero / la nuora
le gendre / la belle fille

il figlioccio / la figlioccia
le filleul / la filleule

avec ça t'as vraiment tout lol
enfin presque... xD


Réponse: [Italien]la famille de chocolina, postée le 16-04-2008 à 15:25:21 (S | E)
et les demi freres et demi soeurs? vs avez oubliez


Réponse: [Italien]la famille de toufa57, postée le 16-04-2008 à 15:45:26 (S | E)
Bonjour,
Bonne remarque cocholina!
-demi-frère = fratellastro.
-demi-soeur = sorellastra.
-belle-mère/beau-père = suocera /suocero (mère/père du conjoint).
-belle-mère/beau-père = matrigna/patrigno(par remariage).



-------------------
Modifié par toufa57 le 16-04-2008 15:46

-------------------
Modifié par toufa57 le 16-04-2008 15:54


Réponse: [Italien]la famille de figlio, postée le 16-04-2008 à 17:32:16 (S | E)
bonsoir, j'ajouterais cette double signification du mot nipote. Il vaut dire neveu (nièce) et petit fils (petite fille).
fils = figlio; ragazzo
fille = figlia; ragazza
NB: le mot ragazzo(a) est plus utilisé dans le sens de jeune garçon ou jeune fille. J'espère que je vous aies aidé.


Réponse: [Italien]la famille de asuna07, postée le 16-04-2008 à 19:50:17 (S | E)
Bonjour, alors moi je vous donne seulement se que je sais :
les enfants= i figli / le fils= il figlio la fille= la figlia
les beaux-parent= i suoceri / le beau-pére= il suocero la belle-mére= la suocera
le gendre= il genero / la belle-fille= la nuora
le beau-frére= il cognato / la belle-soeur= la cognata
les cousins proches=i cugini germani / les cousins éloignés= i lantani cugini
les arriére grands-parent= i bisnonni
le marie= il marito / la femme= la moglie
i nipoti= petit enfant, neveux et niéce.
Donc voila, j'espére que c'est bien (^^) a bientôt !
asuna07


Réponse: [Italien]la famille de pomdhappy, postée le 19-04-2008 à 22:35:30 (S | E)
Pour les "petits-enfants" on peut aussi dire "nipotini" sûrement pour différencier des neveux et nièces.




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.