chez le médecin / correction (1)
<< Néerlandais || En bas
chez le médecin / correction
Message de maline07 posté le 30-08-2008 à 13:57:47 (S | E | F)
bonjour,
jai besoin d aide en ndls en effet lundi j ai examen de passage et il faut que je sache faire une redaction ou une traduction de dialogue pouvez vous me dire si cette traduction est correcte? svp
Dialogue : chez le médecin
(Médecin): qu’Est-ce qui ne va pas?
(patient): je ne me sens pas bien, j ai chaud puis froid et j ai mal de gorge quand j avale
(m) : as-tu des maux de tête?
(p): oui, surtout le soir
(m): tousse - tu?
(p): souvent
(m): as-tu de la fièvre?
(p):38,5 , ce matin
(m): depuis quand souffre tu?
(p): depuis 2 jours mais j’ai de la fièvre depuis ce matin
(m):veux tu te déshabiller… tousse!
(p): (tousse) Est-ce grave?
(m): c’est une angine , il faudra prendre des comprimés d’antibiotiques
(p): n oublier pas que je suis allergique a la pénicilline
(m): non je ne l ai pas oublier tu prendra du ANGINA, 1 comprimé avant chaque repas et pour la toux : 1 cuillère à soupe de sirop le matin et soir
(p): dois je aller a l’école?
(m) tu restera 4 jours à la maison , si la fièvre n’est pas tombée après demain , il faudra revenir, voici ta prescription …
(p): merci docteur et au revoir
(m):au revoir…
(m): wat scheelt er?
(p): ik voel me niet goed , ik ben warm en dan koud en ik heb keelpijn waneer ik slik
(m): heb je hoofdpijn ?
(p):ja ,vooral ‘s avond
(m): hoest je.?
(p): dikwijls
(m):heb je koorts?
(p):38,5 deze morgen
(m):sinds waneer heb je pijn?
(p):sinds 2 dagen maar ik heb koorts sinds deze morgen
(m): uittreek je je kleren ... hoest!
(p): het is erg?
(m):dat is een angina , je moet de antibiotiek nemen
(p): vergeet niet , ik ben allergische voor penicilline
(m): nee , ik ben niet vergeet . je zal 1 pil voor elke maaltijd nemen en voor de hoest : 1 lepel van sirop 'morgen en 's avond
(p):moet je naar school gaan?
(m): je zal 4 dagen thuis blijven, de koorts is hier over 2 dagen je terugkom . hier is jouw voorschrift
(p): dank u Dr en tot ziens
(m) : tot ziens
-------------------
Modifié par lucile83 le 30-08-2008 14:44
titre
Réponse: chez le médecin / correction de mariebru, postée le 30-08-2008 à 16:25:10 (S | E)
Bonjour :
wat scheelt er ?
(p): ik voel me niet goed , ik ben warm en dan koud en ik heb keelpijn waneer ik slik
ben : ce n'est pas le bon verbe
waneer : orthographe
Réponse: chez le médecin / correction de maline07, postée le 30-08-2008 à 16:45:56 (S | E)
merci
voila j ai corriger est ce que c'est correcte?
ik heb warm en dan koud en ik heb keelpijn wanneer ik slik
Réponse: chez le médecin / correction de mariebru, postée le 30-08-2008 à 17:07:14 (S | E)
Oui, c'est bon.
ja ,vooral ‘s avond
orthograhe
(m): hoest je.?
(p): dikwijls
(m):heb je koorts?
(p):38,5 deze morgen
(m):sinds waneer heb je pijn?
orthographe
sinds 2 dagen maar ik heb koorts sinds deze morgen
ici depuis à le sens de : à partir de, il faut donc modifier