Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





A few questions (1)

<< Néerlandais || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


A few questions
Message de koara7 posté le 31-10-2008 à 15:58:34 (S | E | F)

Bonjour Mariebru .

J'ai quelques questions.

1) - Est ce que "pas", "net" et "juist" peuvent s'utiliser pour les mêmes expressions et veulent-elle dire la même chose, ou ont-elles des signification différentes ainsi qu'un usage différent?

2) - quel est l'imparfait et le participe passé du verbe "prijzen" s'il te plaît!

3) - Que veut dire "boodschappen"?

Merci beaucoup

-------------------
Modifié par mariebru le 31-10-2008 18:36


Réponse: A few questions de koara7, postée le 31-10-2008 à 17:23:36 (S | E)
j'aimerais aussi savoir ce que cette phrase veut dire, merci .

> De jury heeft de vlotte stijl van de schrijver geprezen.


Réponse: A few questions de mariebru, postée le 31-10-2008 à 18:51:27 (S | E)
Bonsoir,

1. juist = ze is juist aangekomen = elle vient d'arriver
juist = venir de

net = ze is net aangekomen = elle vient d'arriver
net = venir de

pas = ze is pas aangekomen = elle vient d'arriver
pas = venir de

Conclusion : oui, ces mots sont synonymes et peuvent s'employer dans un même contexte.

2. prijzen - prees - geprezen = vanter, louer
3. de boodschap = le message
mais aussi = la commission, la course

boodschappen doen = faire des commissions

4. De jury heeft de vlotte stijl van de schrijver geprezen.
Cette phrase ne me semble pas difficile à traduire :

Le jury a vanté/loué le bon style de l'écrivain.

J'espère avoir répondu à vos soucis.



Réponse: A few questions de koara7, postée le 31-10-2008 à 19:47:56 (S | E)
Merci beaucoup .


Réponse: A few questions de euno87, postée le 01-11-2008 à 10:49:04 (S | E)
Bonjour,

Le verbe prijzen a aussi une autre signfication.

Prijzen===marquer d'un prix

Prijzen /prijsde /geprijsd

-------------------
Modifié par mariebru le 01-11-2008 13:08

Attention, marquer d'un prix, dans le sens de "coter" "afficher" (et non pas de donner un prix à titre de récompense).

Ex. De goederen behoren te zijn geprijsd.
Le prix des marchandises doit être affiché.


Réponse: A few questions de koara7, postée le 04-11-2008 à 17:45:47 (S | E)
Bonjour! Pourrez t-on m'expliquer la leçon plus clairement, car je n'ai pas bien saisi, et j'ai raté mon exercice à cause de ça, merci.

> Lien Internet



Réponse: A few questions de mariebru, postée le 04-11-2008 à 18:08:42 (S | E)
Voici d'autres explications :

Lien Internet


ou encore

Lien Internet


et encore

Lien Internet



Réponse: A few questions de koara7, postée le 06-11-2008 à 12:17:17 (S | E)
Hello! Merci pour les liens.

Sinon, je n'ai pas compris cette explication > Si le radical de l'infinitif se termine par une consonne de ‘t kofschip (On peut aussi retenir l'initiale de chaque syllabe de la phrase « FranKlin Prend Son Thé Chaud »), les terminaisons sont - TE au singulier et - TEN au pluriel.

..Que veut dire le "'t kofschip"???

Merci

PS: J'ai été voir vos liens, mais c'est toujours aussi flou pour moi, mais bon, ça n'est rien, du moment qu'on s'est s'exprimer, car ça n'est pas forcément un point important dans l'étude, même si ça reste frustrant.


Réponse: A few questions de mariebru, postée le 06-11-2008 à 16:41:53 (S | E)
Bonjour,

't kofschip

ne veut rien dire ! C'est simplement un moyen mémotechnique pour retenir les différentes consonnes qui nécessitent une terminaison en TE(N)


T K F S CH P


Réponse: A few questions de koara7, postée le 06-11-2008 à 16:55:13 (S | E)
Ok, merci!


Réponse: A few questions de koara7, postée le 11-11-2008 à 20:01:06 (S | E)
Bonjour!

Je ne vois pas la différence dans un exercice, entre "De inwoner" et
"De inwoonster".

Merci



Réponse: A few questions de mariebru, postée le 11-11-2008 à 21:17:28 (S | E)
Bonsoir,

de inwoner = masculin
de inwoonster = féminin


Réponse: A few questions de koara7, postée le 12-11-2008 à 10:03:43 (S | E)
Ok, merci beaucoup.




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.