Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand] Ma première lettre (1)

<< Forum Allemand || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Allemand] Ma première lettre
Message de superman08 posté le 11-11-2008 à 21:21:12 (S | E | F)

Bonjour,
Aujourd'hui il m'a été demandé à l'école de rédiger une lettre à un copain en allemand. Je n'ai déjà pas l'habitude d'écrire en français, alors en allemand ce n'est pas facile. Voici ce que je voulais dire en français et comment je l'ai traduit en allemand.
Merci d'avance aux personnes qui pourraient y jeter un petit coup d'oeil et me dire si il y a de grosses fautes. Petite précision mais qui est très importante, la condition de cette lettre est qu'elle doit être écrite au parfait

Cher Arnold
Pendant mes vacances de la toussaint, je suis resté à la maison.
J’ai fait des jeux sur l’ordinateur.
Je suis allé à la piscine avec mes deux frères et mes parents.
J’ai pêché,
je me suis promené dans les bois.
J’ai fais mes devoirs d’école.
Le temps n’était pas très beau et je me suis bien reposé
.Et toi ? Qu’as-tu fait ? Es tu partis ? Salut



Lieber Arnold
Für meine Ferien toussaint bin ich zu Hause geblieben.
Ich habe Spiele auf dem Computer gemacht.
Ich bin ins Schwimmbad mit meinen zwei Brüdern und meinen Eltern gegangen.
Ich habe gefischt.
Ich habe in Wäldern spazierengegangen.
Ich habe, mache meine Schularbeit
Wetter war nicht sehr schön und ich bin mich Erholung.
Und du? Was hast du gemacht? Bist du gegangen verschwiegen?
Begrüßung

pour votre aide


Réponse: [Allemand] Ma première lettre de duchemeu, postée le 11-11-2008 à 23:16:18 (S | E)
Lieber Arnold
Für meine Ferien toussaint bin ich zu Hause geblieben.
Ich habe Spiele auf dem Computer gemacht.
Ich bin ins Schwimmbad mit meinen zwei Brüdern und meinen Eltern gegangen.
Ich habe gefischt.
Ich habe(bin) in (article) Wäldern spazierengegangen.
Ich habe, mache(verbe en fin de phrase et au participe passé) meine Schularbeit
(article)Wetter war nicht sehr schön und ich bin mich Erholung(erholen avec auxiliaire haben et au participe passé).
Und Du? Was hast du gemacht? Bist Du (plutôt peut-être "weggefahren")gegangen verschwiegen?
Begrüßung (ou bien "beste Grüsse")



Réponse: [Allemand] Ma première lettre de duchemeu, postée le 11-11-2008 à 23:18:21 (S | E)
en complément, j'écrirais plutôt je suis resté dans ma ville, car vous ne pouvez rester à la maison et aller à la piscine, dans les bois et à la pêche




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.