Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand]Aide traduction pour exercice (1)

<< Forum Allemand || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Allemand]Aide traduction pour exercice
Message de patapouf2 posté le 01-12-2008 à 08:29:11 (S | E | F)

Bonjour !

J'ai un exercice à compléter mais je ne comprends déjà pas les débuts de phrase ! merci de votre aide !

Sie möchten auf den Fernsehturm fahren.Dort oben hat einen sehr schönen Blick auf die ganze Stadt.
Sie müssen nicht den normalen Eintrittspreis bezahlen. Sie bekommen eine... ä

Sie sind in einer fremden Stadt. Sie möhten vile....h....w...ansehen, zum Beispiel den Dom und das Rathaus.

Sie möchten den Dom....s.......g.... ? Dann können Sie auch eine F... h.... machen.


Réponse: [Allemand]Aide traduction pour exercice de duchemeu, postée le 01-12-2008 à 11:47:03 (S | E)
Bonjour,

Sie möchten auf den Fernsehturm fahren.Dort oben hat einen sehr schönen Blick auf die ganze Stadt.
Sie müssen nicht den normalen Eintrittspreis bezahlen. Sie bekommen eine... ä

Sie sind in einer fremden Stadt. Sie möchten vi(manque une lettre)le....h....w...ansehen, zum Beispiel den Dom und das Rathaus.

Sie möchten den Dom....s.......g.... ? Dann können Sie auch eine F... h.... machen.

Ils(ou bien vous souhaitez) voudraient aller à la tour (relai) de télévision. Là-haut on a un très beau point de vue sur toute la ville.
Ils ne doivent pas payer le prix d'entrée normal. Ils bénéficient d'une (réduction).

Vous êtes dans une ville étrangère.Vous souhaitez voir beaucoup de curiosités, par exemple la cathédrale et la mairie.

Vous voudriez ...... la cathédrale? Alors, vous pouvez aussi faire ......


Réponse: [Allemand]Aide traduction pour exercice de patapouf2, postée le 02-12-2008 à 10:08:41 (S | E)
p2


Réponse: [Allemand]Aide traduction pour exercice de patapouf2, postée le 02-12-2008 à 10:11:55 (S | E)
Je voulais dire merci mais cela a raté ! alors un grand merci !

bonne journée !




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.