Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand]Aide texte (1)

<< Forum Allemand || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Allemand]Aide texte
Message de davs1991 posté le 17-03-2009 à 20:56:27 (S | E | F)

Bonsoir !!!
Je dois rendre un devoir d’analyse et d’introduction d’un passage de livre… Le hic, c’est que je n’explose pas les compteurs en allemand…
Aussi, pourriez-vous m’aider à améliorer mon travail ? Je vous en serai très reconnaissant…
Voilà le travail en question, certes assez long, mais même quelques petites corrections seraient sympas !!!

Einführung

Dieser Abschnitt steht am Anfang des Buches. Die wichtigsten Charaktere sind bereits vorgestellt. Die Beziehungen zwischen diesen Personen sind auch ebenfalls erklärt.

Die Geschichte spielt wenige Monate, nachdem Karl einen jüdischen polnischen Gefangener zu Hause aufgenommen hat. Alle sind nicht einer Meinung mit Karl. Einige Personen kennen nicht einmal Jan (der Flüchtlin) und weißen nicht, dass er zu Hause ist.

Dann Wochen gehen vorüber und am Anfang von diesem Abschnitt, ist der Frühling bereits da. Alle haben die Hände voll zu tun mit der Arbeit in der Gärtnerei. Julia beginnt die Nase voll vom Krieg zu haben und will ihren Vater zurücksehen.
Nichts passiert, bis eine Kampftruppe der Waffen-SS zieht das Dorf durch. Alle fürchten, dass sie in den Häusern Quartier nehmen…
Dieser Auszug zeigt, wie sich die Beziehung zwischen drei wichtige Figuren (KarlJulia/Erzähler) entwickelt, wenn ein Störfaktor (Kampftruppe der Waffen-SS) kommt. Julias Beziehung wird besonders seltsam werden. Wir wissen nicht, ob sie Jan denunzieren oder ihm helfen will…

Analyse

• Auf Seite 26 bis 27, kann man sehen, dass Julia verändert.
So auf Seite 26, oben: „Aber Julia war nicht mehr so, wie sie im Herbst gewesen war.“

1. Wir lernen, dass Julia traumhaus geworden ist.
2. Sie reagiert weder auf Franz Kritik, noch die Worte von dem Erzähler. Sie ist beeindruckt und unerreichbar geworden. So schweigt der Erzähler.
3. Endlich kann Julia nicht mehr. Sie will, dass der Krieg aufhört. Sie will ihren Vater zurücksehen. Tatsächlich ist ihren Vater an der Front gegangen. Am Abendessen, wenn sie ihre Frage über die Gefangenen stellt, denkt sie auch auf ihren Vater.

• Immer auf Seite 26, lernen wir dass Thomas ein altes Boot zurechtgezimmert hat. (in der Mitte). Es ist sehr wichtig, denn es wird auf diesem Boot sein, das Jan Lobel verstecken wird.
Die Dialoge auf Seite 28 sind auch seht wichtig.

1. Tatsächlich kann man da sehen, dass die Figuren sehr getrennt sind, und dass sie keine Gruppe sind.
2. Die Bemerkung von Julia über die Frauen, die zwei Männer haben am Ende des Kriegs, ist auch sehr wichtig. Mit dieser Bemerkung will sie Anne sagen, dass sie Jan Lobel nicht akzeptiert. Sie will, dass Ihr Vater heimkommt, und dass er der einzige Mann im Haus ist.

• Ab Seite 29 wird Julia sehr geheimnisvoll.

Zum Beispiel, verschwindet sie für ein paar Stunden. Sie wird mit einem Wolf vergleichen und man weiß nicht, auf welcher Seite sie ist. Vielleicht will sie ihm helfen oder ihn denunzieren. Vielleicht liebt sie Jan und will ihn schützen. Wir kann das nicht wissen…

• Viele Metaphern :

A. Auf S. 28, unten: „Sie ließ ihre verschleierten Eulenaugen flüchtig auf ihrer Schwiegertochter“.
B. Auf S. 32, „unten wie ein Nachtmahr“.
C. Auf S. 30, oben „einen Schatten wie ein Wolf“.
D. Auf S. 26, unten „wie ein wachsamer Hund“.



Réponse: [Allemand]Aide texte de duchemeu, postée le 19-03-2009 à 18:10:45 (S | E)
Einführung

Dieser Abschnitt steht am Anfang des Buches. Die wichtigsten Charaktere sind bereits vorgestellt. Die Beziehungen zwischen diesen Personen sind auch ebenfalls erklärt.

Die Geschichte spielt wenige Monate, nachdem Karl einen jüdischen polnischen Gefangener zu Hause aufgenommen hat. Alle sind nicht einer(j'aurais mis "derselben....wie" Meinung mit Karl. Einige Personen kennen nicht einmal Jan (der Flüchtling) und weißen nicht, dass er zu Hause ist.

Dann Wochen gehen vorüber und am Anfang von diesem Abschnitt, ist der Frühling bereits da. Alle haben die Hände voll zu tun mit der Arbeit in der Gärtnerei. Julia beginnt die Nase voll vom Krieg zu haben und will ihren Vater (plutôt wieder)zurücksehen.
Nichts passiert, bis eine Kampftruppe der Waffen-SS zieht das Dorf durch(inverser les emplacements de durch et zieht). Alle fürchten, dass sie in den Häusern Quartier nehmen…
Dieser Auszug zeigt, wie sich die Beziehung zwischen drei wichtige Figuren (Karl Julia/Erzähler) entwickelt, wenn ein Störfaktor (Kampftruppe der Waffen-SS) kommt. Julias Beziehung wird besonders seltsam werden. Wir wissen nicht, ob sie Jan denunzieren oder ihm est superflu helfen will…

Analyse

• Auf Seite 26 bis 27, kann man sehen, dass Julia sich verändert.
So auf Seite 26, oben: „Aber Julia war nicht mehr so, wie sie im Herbst gewesen war.“

1. Wir lernen(plutôt erfahren: lernen c'est apprendre à l'école), dass Julia traumhaus geworden ist(je ne comprends pas votre idée pour cette fin de phrase).
2. Sie reagiert weder auf Franz Kritik, noch auf die Worte von dem Erzähler. Sie ist beeindruckt und unerreichbar geworden. So schweigt der Erzähler.
3. Endlich kann Julia nicht mehr. Sie will, dass der Krieg aufhört. Sie will ihren Vater zurück(voir remarque précédente sur le même sujet)sehen. Tatsächlich ist ihren Vater an der Front gegangen. Am Abendessen, wenn sie ihre Frage über die Gefangenen stellt, denkt sie auch auf (ne convient pas) ihren Vater.

• Immer auf Seite 26, lernen(voir remarque déjà sur lernen inappropié dans ce cas) wir dass Thomas ein altes Boot zurechtgezimmert hat. (in der Mitte). Es ist sehr wichtig, denn es wird auf diesem Boot sein, das Jan Lobel versteckt sein wird.
Die Dialoge auf (superflu) Seite 28 sind auch seht wichtig.

1. Tatsächlich kann man da sehen, dass die Figuren sehr getrennt sind, und dass sie keine Gruppe sind.
2. Die Bemerkung von Julia über die Frauen, die zwei Männer haben am Ende des Kriegs(j'aurais mis "am Ende des Krieges" avant "zwei Männer"), ist auch sehr wichtig. Mit dieser Bemerkung will sie Anne sagen, dass sie Jan Lobel nicht akzeptiert. Sie will, dass Ihr Vater heimkommt, und dass er der einzige Mann im Haus ist.

• Ab Seite 29 wird Julia sehr geheimnisvoll.

Zum Beispiel, verschwindet sie für ein paar Stunden. Sie wird mit einem Wolf vergleichen und man weiß nicht, auf welcher Seite sie ist. Vielleicht will sie ihm (qui?) helfen oder ihn denunzieren. Vielleicht liebt sie Jan und will ihn schützen. Wir kann das nicht wissen…

• Viele Metaphern :

A. Auf S. 28, unten: „Sie ließ ihre verschleierten Eulenaugen flüchtig auf ihrer Schwiegertochter“.
B. Auf S. 32, „unten wie ein Nachtmahr“.
C. Auf S. 30, oben „einen Schatten wie ein Wolf“.
D. Auf S. 26, unten „wie ein wachsamer Hund“.



Réponse: [Allemand]Aide texte de bergy, postée le 19-03-2009 à 22:36:21 (S | E)

Bonsoir

nachdem Karl einen jüdischen polnischen Gefangener (mettre l'accusatif : on dit der Gefangene, ein Gefangener (nominatif), einen Gefangenen (accusatif) etc..zu Hause aufgenommen hat.

Einige Personen kennen nicht einmal Jan (der (accusatif)Flüchtling) und weißen (conjugaison) nicht, dass er zu Hause ist.

Dann Wochen gehen (ordre des mots) vorüber und am Anfang von diesem Abschnitt, ist der Frühling bereits da.

zwischen drei wichtige (datif après "zwischen" Figuren (Karl Julia/Erzähler)


Tatsächlich ist ihren (Vater est sujet de ist) Vater an der Front gegangen.

denn es wird auf diesem Boot sein (gallicisme : tout simplement : " denn auf diesem Boot wird Jan Lobel versteckt sein", das Jan Lobel versteckt sein wird.


2. Die Bemerkung von Julia über die Frauen, die zwei Männer haben am Ende des Kriegs(j'aurais mis "am Ende des Krieges" avant "zwei Männer"), die am Ende des Krieges zwei Männer haben" ist auch sehr wichtig.

Sie wird mit einem Wolf vergleichen verglichen und man weiß nicht, auf welcher Seite sie ist (le verbe stehen est préférable ici).

Wir kann (1ère personne du pluriel) das nicht wissen…




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.