Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand]Zuerst, habe ich in Paris gewohnt/correct (1)

<< Forum Allemand || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Allemand]Zuerst, habe ich in Paris gewohnt/correct
Message de flolittle posté le 15-04-2009 à 19:30:05 (S | E | F)

J'hésite un peu à demander de l'aide pour tout un texte car il y en déjà deux en attente. Mais peut être y aura-t-il un volontaire ou deux pour regarder le mien!
Merci d'avance

Wie Sie, meine Schullaufbahn sehr bewegt war, weil mein Vater hat oft seine Arbeit gewechselt. Zuerst, habe ich in Paris gewohnt. Da bin ich nur im Kindergarten gegangen. Dann, haben wir nach Guinea, und anschließend in die Elfenbeinküste, umgezogen. Dort bin ich in die Grundschule gegangen.
Nachdem wir in Frankreich zurück waren, bin ich ins Gymnasium gegangen.

Fremdsprachen hat mir gut gefallen, deshalb habe ich mich an eine Sekretärinnenschule eingeschrieben. Die Ausbildung zur dreisprachigsekratärin dauerte zwei Jahre und fand sowohl im Betrieb als auch in der Schule statt. Nach und nach war es mir klar geworden, dass ich diesen Beruf nicht mochte.
Darum entschloss ich mich, an der Universität in Nantes Spanisch zu studieren.

Nach dem Hochschulabschluss, bin ich nach Paris gegangen zu weitermachen mit meinem Studium. Dort habe ich zu dolmetschen und übersetzen studiert.

Um mein Englisch zu verbessern, bin ich zu England aufgehalten. Dort ich meinen Mann kannte lernen. Nach meinem Umzug nach England, habe ich in der Lycee Francais de Londres, Spanisch gelehrnt. Ich habe auch Französisch in verschiedenen Firmen geunterrichtet.

Anschließend haben wir nach Liss umgezogen und während meine Kinder noch klein waren, ich habe Übersetzungen gemacht.

Im Moment arbeite ich als Fremdsprachen Lehrerin in einer Grundschule.

-------------------
Modifié par lucile83 le 15-04-2009 21:09
titre


Réponse: [Allemand]Zuerst, habe ich in Paris gewohnt/correct de hoger, postée le 15-04-2009 à 21:29:48 (S | E)
Wie Sie, [ cette partie n'est pas claire, il y manque un verbe ] meine Schullaufbahn sehr bewegt war [ position !], weil mein Vater hat [ position !] oft seine Arbeit gewechselt. Zuerst, habe ich in Paris gewohnt. Da bin ich nur im [ "im" = "in dem" = la position où je suis, pas où je vais ] Kindergarten gegangen. Dann, haben [ choix de l'auxiliaire !] wir nach Guinea, und anschließend in die Elfenbeinküste, umgezogen. Dort bin ich in die Grundschule gegangen.
Nachdem [ "nachdem" + verbe d'action, p.ex. "zurück kommen", "als" + verbe d'état, p.ex. "zurück sein" ] wir in Frankreich zurück waren, bin ich ins Gymnasium gegangen.

Fremdsprachen hat [ accord !] mir gut gefallen [ meilleur choix de verbe "interessieren"; mais attention à la construction !], deshalb habe ich mich an einer Sekretärinnenschule eingeschrieben. Die Ausbildung zur dreisprachigen Sekratärin [ ou "Fremdsprachensekretärin" ?] dauerte zwei Jahre und fand sowohl im Betrieb als auch in der Schule statt. Nach und nach war es [ pas faux, mais pas nécessaire non plus ] mir klar geworden, dass ich diesen Beruf nicht mochte.
Darum entschloss ich mich, an der Universität in Nantes Spanisch zu studieren.

Nach dem Hochschulabschluss, bin ich nach Paris gegangen zu [ "um … zu" ] weitermachen mit meinem Studium. Dort habe ich zu dolmetschen und übersetzen studiert.

Um mein Englisch zu verbessern, bin ich zu England aufgehalten [ construction impossible, je suggère "nach England gehen" ]. Dort ich meinen Mann kannte lernen [ il faut conjuguer "lernen" et pas "kennen" ]. Nach meinem Umzug nach England, habe ich in [ choix de la préposition ] der [ "Lyzeum" est neutre, je appliquerais cela à "lycée" aussi ] Lycee Francais de Londres, Spanisch gelehrnt. Ich habe auch Französisch [ position !] in verschiedenen Firmen geunterrichtet.

Anschließend haben [ auxiliaire !] wir nach Liss umgezogen und während als meine Kinder noch klein waren, ich habe [ position !] Übersetzungen gemacht.

Im Moment arbeite ich als Fremdsprachen Lehrerin [ 1 mot !] in einer



POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.