<< Forum espagnol || En bas
[Espagnol]Correction de traduction
Message de muffin posté le 04-05-2009 à 16:57:10 (S | E | F)
Ils ecoutent leur maitresse : escuchan a a la maestra ?
Vos jouets sont dans le jardin : sus juegos van en el jardin ?
Comment dit on : madame, votre robe est prete ? merci pour l'aide :D
Message de muffin posté le 04-05-2009 à 16:57:10 (S | E | F)
Ils ecoutent leur maitresse : escuchan a a la maestra ?
Vos jouets sont dans le jardin : sus juegos van en el jardin ?
Comment dit on : madame, votre robe est prete ? merci pour l'aide :D
Réponse: [Espagnol]Correction de traduction de saldday, postée le 04-05-2009 à 17:15:54 (S | E)
Espagnol]Correction de traduction
Message de muffin posté le 04-05-2009 à 16:57:10 (S | E | F)
Ils ecoutent leur maitresse : escuchan a a la maestra ?
Vos jouets sont dans le jardin : sus juegos van en el jardin ?
Comment dit on : madame, votre robe est prete ? merci pour l'aide :D
YO DIRIA DE ESTA MANERA:
ELLOS ESCUCHAN A LA MAESTRA
VUESTROS JUGUETES ESTAN EL JARDIN
SEñORA SU VESTIDO YA ESTá
*********
J'espère t'avoir aidé.
saldday.
Réponse: [Espagnol]Correction de traduction de muffin, postée le 04-05-2009 à 17:26:29 (S | E)
Merci beaucoup pour ton aide ! et comment dirais tu : Luisa est leur soeur ?
Réponse: [Espagnol]Correction de traduction de pili29, postée le 04-05-2009 à 18:49:55 (S | E)
Bonjour, muffin,
voici mon aide pour ta traduction:
-ils écoutent leur maîtresse. = ellos escuchan a su maestra.
- vos jouets sont dans le jardin = vuestros juguetes estan en el jardin.
- Madame votre robe est prête ? merci pour l'aide ;D
Señora vuestro vestido esta a vuestra disposicion! gracias por su ayuda!
Señora vuestro vestido esta dispuesto! gracias por su ayuda!
- Luisa est leur sœur? = ¿Luisa es su hermana?
J'espère que tu comprends les traductions qui te sont données! bonne soirée Pili29