<< Forum espagnol || En bas
[Espagnol]Aide humanitaire /correction
Message de david001 posté le 01-06-2009 à 16:37:03 (S | E | F)
bonjour j'ai fait un texte en espagnol(e) et j'aimerais savoir si j'ai fait des erreurs ou pas voila ce que jai fait:
desde una ano , yo estoy benevolo en una asociacion que se lamma UNICEF.
Es un gigantesca asociacion y esta muy conocida.
L'UNCEF tiene muchos objetivos,como ayudar los agentes que no tiene mucha alimento.
L'unicef ayuda todos los agentes del mundo.
L'UNCIEF compra muchos médicamentos para los agentes que estan enfermo y que no tiene dineros para pagar los medicamentos.
L'unicef ayuda tambien los sin techo sino su principal objetivo es asegurado el desarrollo humano.
yo acarreo mucho porque jo ayuda mucho el asociacion , cuando nosotros vamos para dais el comida a los sin techo.
yo ayuda el asociacion porque yo trabajo gratuitamente . yo acarreo una ayuda
moral porque yo levanto la moral a los otros benevolo.gracias a me nosotros estamos solidario.
yo ayuda la asociacion por pedir el dinero a los agentes que tiene mucho dinero.
Este compromiso con L'unicef me acarreo mucho para mi desde que yo es benevolo en l'unicef yo passado mi tiempo en mi asociacion con los otros benevolo.
Durante este tiempo nosotros hablamos y ayda los agentes que estan enfermo.
yo aprendo a comprendo el dificultad de la vida y de los agentes que estan en dificultades .
yo tengo un nuevo vision de la vida y yo aprendo a mas partir.
este compromiso me acurreo mucho de valor para continuar a ayudar los agentes que estan en galera.
Merci d'avance pourriez-vous me dire comment faire pour ne pas répéter à chaque fois "L'unicef" en début de phrase?
-------------------
Modifié par bridg le 01-06-2009 16:52
+ titre
Message de david001 posté le 01-06-2009 à 16:37:03 (S | E | F)
bonjour j'ai fait un texte en espagnol
desde una ano , yo estoy benevolo en una asociacion que se lamma UNICEF.
Es un gigantesca asociacion y esta muy conocida.
L'UNCEF tiene muchos objetivos,como ayudar los agentes que no tiene mucha alimento.
L'unicef ayuda todos los agentes del mundo.
L'UNCIEF compra muchos médicamentos para los agentes que estan enfermo y que no tiene dineros para pagar los medicamentos.
L'unicef ayuda tambien los sin techo sino su principal objetivo es asegurado el desarrollo humano.
yo acarreo mucho porque jo ayuda mucho el asociacion , cuando nosotros vamos para dais el comida a los sin techo.
yo ayuda el asociacion porque yo trabajo gratuitamente . yo acarreo una ayuda
moral porque yo levanto la moral a los otros benevolo.gracias a me nosotros estamos solidario.
yo ayuda la asociacion por pedir el dinero a los agentes que tiene mucho dinero.
Este compromiso con L'unicef me acarreo mucho para mi desde que yo es benevolo en l'unicef yo passado mi tiempo en mi asociacion con los otros benevolo.
Durante este tiempo nosotros hablamos y ayda los agentes que estan enfermo.
yo aprendo a comprendo el dificultad de la vida y de los agentes que estan en dificultades .
yo tengo un nuevo vision de la vida y yo aprendo a mas partir.
este compromiso me acurreo mucho de valor para continuar a ayudar los agentes que estan en galera.
Merci d'avance pourriez-vous me dire comment faire pour ne pas répéter à chaque fois "L'unicef" en début de phrase?
-------------------
Modifié par bridg le 01-06-2009 16:52
+ titre
Réponse: [Espagnol]Aide humanitaire /correction de yuma, postée le 01-06-2009 à 20:58:08 (S | E)
Un début…
desde (---) (una: accord) (ano : ortho), yo (estoy : verbe) (benevolo : ortho.) en una (asociacion : ortho.) que se (lamma : ortho.) UNICEF.
Es (un : accord) gigantesca asociacion y (esta : ortho.) muy conocida.
(L'UNCEF : ortho.) tiene muchos objetivos,como ayudar (---) los agentes que no (tiene : accord) (mucha : accord) (alimento: accord) .
L'unicef ayuda (---) todos los agentes del mundo.
(L'UNCIEF : ortho.) compra muchos (médicamentos : ortho.) para los agentes que (estan : ortho.) (enfermo : accord) y que no (tiene : accord) (dineros : accord) para pagar los medicamentos.
L'unicef ayuda (tambien : : ortho.) (---) los sin techo (sino : : ortho.) su principal objetivo es (asegurado : conjug.) el desarrollo humano.
Je pense que tu fais erreur avec “agentes” qui veut dire “agents”.