Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Aide pour traduction de phrases en ndls (1)

<< Néerlandais || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Aide pour traduction de phrases en ndls
Message de sam89 posté le 29-06-2009 à 17:06:42

Goedendag = bonjour

j'aurais besoin de vos talens pour la traduction de plusieurs phrases.
En effet je viens d'obtenir ( krijgen) mon diplome en secrétariat, mais mon cours de ndls ne nous a pas tellement apportés.

J'essayerai ici de stimuler un dialogue au moment de l'accueil par exemple

-Bonjour madame ou monsieur ( goedemorgen mevrouw of meneer )
-Bonjour ( goedemorgen )
- Je peux vous aider ? ( kan ik u helpen ?)
- Oui , j'ai rendez-vous à 3h avec le docteur X
( ja , ik heb afpsraak om drie uur met dokter X )
- Je peux avoir votre nom, svp ?
- Oui c'est madame fleur
( ja , dat is mevrouw blomen )
- Oui , vous pouvez vous installer dans la salle d'attente, le docteur x, va arriver .
- Merci ( bedankt)
- aurevoir ( tot ziens )


-------------------
Modifié par mariebru le 07-07-2009 18:22


Réponse: Aide pour traduction de phrases en ndls de chiara, postée le 29-06-2009 à 19:29:45

Bonsoir,


-Bonjour madame ou monsieur ( goedemorgen mevrouw of meneer )
-Bonjour ( goedemorgen )
- Je peux vous aider ? ( kan ik u helpen ?)
- Oui , j'ai rendez-vous à 3h avec le docteur X
( ja , ik heb afpsraak orthographe, en néerlandais on dit: "Ik heb een afspraak met..." om drie uur il vaut mieux mettre le CC de temps à la fin de la phrase met dokter X )
- Je peux avoir votre nom, svp ? Mag ik uw naam a.u.b.?
- Oui c'est madame fleur Fleur=bloem
( ja , dat is mevrouw blomen )
- Oui , vous pouvez vous installer dans la salle d'attente, le docteur x, va arriver .= Vous pouvez attendre dans la salle d'attente, le docteur arrivera tout de suite.
- Merci ( bedankt)
- aurevoir ( tot ziens )




Réponse: Aide pour traduction de phrases en ndls de sam89, postée le 29-06-2009 à 20:20:32
Bonsoir ,
Donc pour la bonne mise en page ça fait :

-Goedemorgen mevrouw of meneer
-Goedemorgen
-Kan ik u helpen ?
-ja, ik heb een afspraak met de dokter X om drie uur
-Mag ik uw naam a.u.b ?
-Ja , dat is mevrouw bloem

-Vous pouvez attendre dans la salle d'attente, le docteur va arrivera toute de suite

-Bedankt
-Tot ziens


Réponse: Aide pour traduction de phrases en ndls de chiara, postée le 29-06-2009 à 21:27:27

-Goedemorgen mevrouw of meneer
-Goedemorgen
-Kan ik u helpen ?
-ja, ik heb een afspraak met de dokter X om drie uur ou bien tu dis: "...met dokter X..." ou "...met de dokter..."
-Mag ik uw naam a.u.b ?
-Ja , dat is mevrouw bloem

-Vous pouvez attendre dans la salle d'attente, le docteur va arrivera toute de suite tu dois encore traduire cette phrase ;)

-Bedankt
-Tot ziens




Réponse: Aide pour traduction de phrases en ndls de sam89, postée le 29-06-2009 à 23:22:12
Goedenavond ,
ja

Vous pouvez attendre dans la salle d'attente, le docteur arrivera toute de suite .

u moogt wachten in zaal d'wachten, de dokter aankomen (toute de suite)

Je suis vraiment pas sur pour la traduction car j'ai du m'aider d'un site traducteur pour traduire certains mots :s

Bedankt
Goed nacht


Réponse: Aide pour traduction de phrases en ndls de chiara, postée le 30-06-2009 à 07:38:00

Bonjour!


Je vais t'aider un peu pour la dernière phrase: "U mag in de wachtzaal gaan zitten, de dokter komt dadelijk."




Réponse: Aide pour traduction de phrases en ndls de sam89, postée le 30-06-2009 à 12:13:39
Goedemorgen ,

een grote dank






Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.