Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand]Irgend

<< Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Irgend
Message de marchaiseng posté le 15-11-2009 à 15:12:12 (S | E | F)

Bonjour,

que signifie le mot allemand Irgend ?

Comment l'utiliser ? par ex : irgendwelche, irgendwann...


Merci et bon dimanche.


Réponse: [Allemand]Irgend de hoger, postée le 15-11-2009 à 22:11:09 (S | E)
"irgend" est une référence à quelqu'un ou quelque chose d'indéterminé, un nombre, un montant, une date indéterminé(e) etc. Souvent cette particule s'utilise pour renforcer des expressions telles que "jemand", "etwas", … Elle accompagne toujours l'expression qu'elle doit renforcer.
  • Ist irgendjemand zu Hause? = Ist jemand zu Hause?
  • (en grognant des enfants) Wenn ich noch einmal irgend[et]was höre …! = Wenn ich noch einmal [et]was höre …!
  • Ich rufe dich irgendwann einmal an. = Ich rufe dich einmal an.



Réponse: [Allemand]Irgend de gerondif, postée le 15-11-2009 à 22:24:59 (S | E)
irgend a le même sens que "any" en anglais en phrase affirmative: "n'importe"

I will go anywhere: Ich werde irgendwo gehen: j'irai n'importe où.
He says anything: Er sagt irgendwas: il dit n'importe quoi.


Réponse: [Allemand]Irgend de arcanix, postée le 25-06-2010 à 15:55:22 (S | E)
Bonjour

J'ai un problème avec la prononciation de ce mot, comme si c'était un e ouvert au départ et non un i ?

Qu'en est-il ?

Merci d'avance


Réponse: [Allemand]Irgend de milo90, postée le 26-06-2010 à 10:21:06 (S | E)
bonjour,

I will go anywhere: Ich werde irgendwo gehen: j'irai n'importe où.

juste un petit rectificatif, avec gehen (directionnel), il faut employer irgendwohin. irgendwo s'utilise quand on a à faire à un locatif.

milo


Réponse: [Allemand]Irgend de milo90, postée le 26-06-2010 à 10:26:55 (S | E)
re-bonjour, concernant la prononciation, il s'agit d'un I ouvert, comme dans le bitten par exemple. milo


Réponse: [Allemand]Irgend de milo90, postée le 26-06-2010 à 10:31:01 (S | E)
oups, j'ai oublié de me relire ! donc irgend- se prononce avec un I ouvert comme dans le mot bitten. Voilà, la phrase est quand même plus correcte. Bonne journée à tous.



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.