<< Forum Allemand || En bas
[Allemand]Traduction/Tod von vielen über Art sprech
Message de pirrot posté le 03-01-2010 à 14:27:31 (S | E | F)
bonjour à tous pouvez-vous me dire si ma traduction est juste:
Ich werde mit Ihnen über den Tod von vielen über Art sprechen
je vais vous parler de la mort de plusieurs espèces.
merci
-------------------
Modifié par lucile83 le 03-01-2010 14:36
Message de pirrot posté le 03-01-2010 à 14:27:31 (S | E | F)
bonjour à tous pouvez-vous me dire si ma traduction est juste:
Ich werde mit Ihnen über den Tod von vielen über Art sprechen
je vais vous parler de la mort de plusieurs espèces.
merci
-------------------
Modifié par lucile83 le 03-01-2010 14:36
Réponse: [Allemand]Traduction/Tod von vielen über Art sprech de vergnuegen, postée le 03-01-2010 à 16:39:33 (S | E)
Guten Tag,
Ich werde mit Ihnen über den Tod .( jusqu'ici c'est bon )
von vielen über Art sprechen = de plusieurs sur éspèces...
... "über den Tod vieler Arten sprechen " serait une traduction correcte ( moi, je préfère encore "das Aussterben" pour "la mort" mais cela dépend du contexte ( un peu court ici ).
Bonne année
Réponse: [Allemand]Traduction/Tod von vielen über Art sprech de pirrot, postée le 03-01-2010 à 18:10:45 (S | E)
dans le sens disparition espèces animals
Réponse: [Allemand]Traduction/Tod von vielen über Art sprech de khalid1970, postée le 03-01-2010 à 21:42:24 (S | E)
Bonjour,
disparition des espèces animales, je pense que c'est le sens que Vergnugen voulait souligner, à savoir l'extinction.Donc, ich werde mit Ihnen über das Aussterben vieler Arten sprechen.
Bonne continuation
-------------------
Modifié par khalid1970 le 03-01-2010 21:43
Réponse: [Allemand]Traduction/Tod von vielen über Art sprech de pirrot, postée le 04-01-2010 à 08:21:04 (S | E)
Danke schön !Vergnuegen et Khalid 1970 Bonne Année
<< Forum Allemand