Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand]Correction /Monument ist von vierzig

<< Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Correction /Monument ist von vierzig
Message de utada posté le 07-02-2010 à 20:55:17 (S | E | F)

Bonjour !
Je vais présenter un exposé sur un temple grec(que), la semaine prochaine et j'aurais besoin d'un peu d'aide pour la correction de la grammaire.
Je remercie celui ou celle qui pourra m'aider ; )



Die Grösse von dem Monument ist von vierzig mal sechsehn Meter.
La taille du monument est de 40 mètre sur 16.

Der Stil ist archaisch.
Le style est archaïque.

Die Formen ist ausgestreckt und die Symbole bedeutet die Friede.
La forme est est allongée et le symbole signifie la paix.

Es ist eine Zelt über dem Monument um es zu Erhalten.
Il y a une tente sur le monument afin de le conserver.

Die Änderungen sind unterwegs.
Des modifications sont en cours.

Der Tempel kann nicht besuchen sein, weil es unter einer Friede ist.
Le temple ne peut pas être visite parce qu'il y a une tente dessus.

Das Monument ist zerbrechlich.
Le monument est fragile.

Die Besuchen sind nicht verboten aber die Besucher kann nicht in dem Tempel gehen. Les visites ne sont pas interdites mais les visiteurs ne peuvent pas aller dans le temple.

Es ist keine Angestellte.
Il n'y a pas d'employés.

Der Besitzer von dem Monument ist die Englandregierung.
Le propriétaire du monument est le gouvernement anglais.

Bassae war rentabel wenn die besuchen nicht verboten war.
Bassae était rentable quand les visites n'étaient pas interdites.

Es ist wichtige für die Region, weil es ein historisch Monument ist.
Il est important pour la région parce que c'est un monument historique.

Appolon war in der griechischen Mythologie der Gott von Gesang und Musik.
Appolon était dans la mythologie grecque le dieu de la chanson et de la musique.

Er konntet mit sein Boden die Peste bringen.
Il pouvait apporter la peste avec son arc.

Es ist andere Appolontempel in die Welt. Zum beispiel, es ist ein Tempel bei Pompeji in Italia. Il y a d'autre temple d'appolon dans le monde. Par exemple, il y a un temple à Pompei en Italie.

Leider, es ist von einem Vulkan verschlingt worden.
Malheureusement, il a été englouti par un volcan.

Ich habe der Appolontempel gewählt weil ich die Griechland mag.
J'ai choisi le temple d'appolon parce que j'aime la Grèce.


-------------------
Modifié par lucile83 le 07-02-2010 21:02


Réponse: [Allemand]Correction /Monument ist von vierzig de vergnuegen, postée le 08-02-2010 à 11:17:48 (S | E)
Bonjour, c'est avec plaisir que je vous donne quelques indications:

Die Grösse von dem( mieux: mettre le génitif) Monument ist von vierzig mal sechsehn Meter.
La taille du monument est de 40 mètre sur 16.

Der Stil ist archaisch.(cherchez un autre mot)
Le style est archaïque.

Die Formen(singulier) ist ausgestreckt(evtl. langgestreckt) und die Symbole bedeutet(décidez-vous: soit sing. soit pluriel) die Friede.
La forme est est allongée et le symbole signifie la paix.

Es ist eine Zelt(neutre) über dem Monument um es zu Erhalten (minusc.)
Il y a une tente sur le monument afin de le conserver.

Die Änderungen sind unterwegs( cherchez un autre mot).
Des modifications sont en cours.

Der Tempel kann nicht besuchen sein(werden), weil es unter einer Friede( la paix!) ist.
Le temple ne peut pas être visite parce qu'il y a une tente dessus.

Das Monument ist zerbrechlich.
Le monument est fragile.

Die Besuchen(pluriel incorrect; je mettrais: Besichtigungen) sind nicht verboten aber die Besucher kann (mélange de sing. et du pluriel)nicht in dem Tempel gehen. Les visites ne sont pas interdites mais les visiteurs ne peuvent pas aller dans le temple.

Es ist(gibt) keine Angestellte.
Il n'y a pas d'employés.

Der Besitzer von dem Monument ist die Englandregierung.(séparez les deux éléments)
Le propriétaire du monument est le gouvernement anglais.

Bassae war rentabel wenn(quand a deux significations: ici, c'est l'autre ;-) die besuchen(voir en haut) nicht verboten war.
Bassae était rentable quand les visites n'étaient pas interdites.

Es ist wichtige ( pas d'accord pour les expressions impersonnelles)für die Region, weil es ein historisch(ici il faut l'accord) Monument ist.
Il est important pour la région parce que c'est un monument historique.

Appolon war in der griechischen Mythologie der Gott von Gesang und Musik.
Appolon était dans la mythologie grecque le dieu de la chanson et de la musique.

Er konntet(conjug.) mit sein Boden( mit + COI) die Peste bringen.
Il pouvait apporter la peste avec son arc.

Es ist ( ( il y a = es gibt )andere Appolontempel in die Welt( in + COI). Zum beispiel (majusc.), es ist (voir en haut)ein Tempel (= COD) bei Pompeji in Italia(vocabulaire). Il y a d'autre temple d'appolon dans le monde. Par exemple, il y a un temple à Pompei en Italie.

Leider, es ist(inversion après leider) von einem Vulkan verschlingt (participe passé à revoir) worden.
Malheureusement, il a été englouti par un volcan.

Ich habe der Appolontempel(COD) gewählt weil ich die >Griechland
(voc) mag.
J'ai choisi le temple d'appolon parce que j'aime la Grèce.

Bonne continuation
vergnügen




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.