Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand]Traduction/Vielleicht sollte das

<< Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Traduction/Vielleicht sollte das
Message de diabolotte posté le 12-02-2010 à 14:08:00 (S | E | F)

Bonsoir,

Est-ce juste svp s'il vous plaît? :

Peut-être cela devrait être pour tout le monde pareil, pour éviter de déranger les gens. : Vielleicht sollte das für jedermann gleich sein, um zu vermeiden, die Leute zu stören.

Merci.

-------------------
Modifié par lucile83 le 12-02-2010 14:28


Réponse: [Allemand]Traduction/Vielleicht sollte das de fara, postée le 12-02-2010 à 15:28:55 (S | E)
ma proposition:

Vielleicht sollte das für jedermann gleich sein, um zu vermeiden, dass die Leute gestört werden.


Réponse: [Allemand]Traduction/Vielleicht sollte das de mfd, postée le 12-02-2010 à 15:49:40 (S | E)
Vielleicht sollte das das Gleische, um die Leute nicht zu stören


Réponse: [Allemand]Traduction/Vielleicht sollte das de vergnuegen, postée le 12-02-2010 à 17:40:07 (S | E)
Bonjour,

je propose:
Vielleicht sollte es für alle gleich sein, damit niemand gestört wird.

Mais je connais pas le contexte, alors c'est difficile de choisir la meilleure solution ;-)

Bonne journée


Réponse: [Allemand]Traduction/Vielleicht sollte das de khalid1970, postée le 12-02-2010 à 17:41:11 (S | E)
Bonjour,
je pense que ce que tu as écrit est bon: Vielleicht sollte das für jedermann gleich sein, um zu vermeiden, die Leute zu stören.
Moi, je n'y vois aucune faute.

Cordialement


Réponse: [Allemand]Traduction/Vielleicht sollte das de frederique26, postée le 14-02-2010 à 11:48:08 (S | E)
moi, franchement je n'y vois aucune faute dans ta phrase
slt



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.